Plus de titres de Salmo
Description
L'amour ici ressemble à une boucle fermée : on dirait que tout a déjà été dit, mais la bouche cherche quand même à continuer. L'air tremble entre le baiser et la dispute, et les portes sont les premières à souffrir. Les mots ne guérissent pas, mais la peau comprend plus vite. C'est à la fois drôle et amer de voir à quel point on peut dépendre d'une personne qui vous rend à la fois fou et vivant. Quand les sentiments sont électriques, même la fraîcheur d'août semble une justification. Le monde perd sa forme, la gravité fait des siennes et la raison cède la place au simple "reste". Dans ce chaos, il y a un peu de poésie, un peu de douleur et cette rare occasion où le ciel bleu dans la pièce semble plus honnête que celui au-dessus de votre tête.
Paroles et traduction
Original
Se chiudo gli occhi è solo per vederti
In questo film ci sei tu (ehi)
I titoli di coda stanno fermi, siamo noi che andiamo giù (ehi)
Ho il sole in faccia se ridi (woh)
Sei bella pure se gridi (woh)
Giuro, posso darti molto più di ciò che sottolinei nei libri (woh)
Guarda che cosa mi fai, nudo davanti a sto pubblico
Non sono il tipo lo sai, i versi d'amore mi fanno sentire uno stupido
Finisce che prendo a cazzotti le porte
Dici sei pazzo, ma pazzo di te
Dopo scopiamo, tu vieni sei volte
Cazzo diranno i vicini di me?
Sei la poesia che non ho scritto
La canzone che non esiste
La città che non ho visto
Fai sembrare tutta questa merda meno triste
A volte sono un mostro, il cuore chalet
Freddo come il posto che piace a te
Lacrime d'inchiostro con il tuono
Chiedono del nostro amore, De André, eh
Ho chiuso il cielo, nella stanza ho le pareti blu (ehi)
Ho perso la ragione, la ragione sei tu
Che mi fai andare fuori, seh
Tu mi fai andare fuori
You're like the beat of my heart, we keep on
Baby please forgive me I love hard
Shall we need space, turn around and get closer, then we
Back together and back together again (ehi, ehi)
Potrei guardarti per ore
Ma oggi non posso, domani lo giuro
Mani ghiacciate sul cuore
Mani sul collo, mani sul culo
Scusa il mio tocco di classe (ehi)
Ma credo la terra sia piatta (ehi)
Quando sei qui il mondo inverte il suo asse (ehi)
E scivoli tra le mie braccia
Il cuore si ferma, cambiamo le pile
Queste parole fan come fucili
Passa un secondo tra il dire e il morire
Non basta una vita per farle capire (ehi)
L'amore fa perdere il lume
È come l'inferno ma piovono piume
Io sono il tipo che sta sulle sue
Questa coperta non basta per due
Può fare freddo anche il 15 agosto
E tu sei dall'altra parte del mondo
So che è scontato guardare le stelle
Vivo un secondo che dura per sempre
Ho chiuso il cielo, nella stanza ho le pareti blu (ehi)
Ho perso la ragione, la ragione sei tu
Che mi fai andare fuori, seh
Tu mi fai andare fuori
You're like the beat of my heart, we keep on
Baby please forgive me I love hard
Shall we need space, turn around and get closer, then we
Back together and back together again
Senti come fa, senti come fa
La canzone che ho scritto per te
Non te l'aspettavi invece eccola qua
Non te l'aspettavi da uno come me, nah
Traduction en français
Si je ferme les yeux, c'est juste pour te voir
Tu es dans ce film (hé)
Le générique s'arrête, c'est nous qui descendons (hé)
J'ai le soleil sur mon visage si tu ris (woh)
Tu es belle même si tu cries (woh)
Je le jure, je peux te donner bien plus que ce que tu dis dans les livres (woh)
Regarde ce que tu me fais, nue devant ce public
Je ne suis pas du genre tu sais, les vers d'amour me font me sentir stupide
Je finis par frapper les portes
Tu dis que tu es fou, mais fou de toi
Puis on baise, tu viens six fois
Qu'est-ce que les voisins vont dire de moi ?
Tu es le poème que je n'ai pas écrit
La chanson qui n'existe pas
La ville que je n'ai pas vue
Tu rends toute cette merde moins triste
Parfois je suis un monstre, le coeur du chalet
Froid comme l'endroit que tu aimes
Des larmes d'encre avec le tonnerre
Ils s'interrogent sur notre amour, De André, hein
J'ai fermé le ciel, dans la pièce j'ai des murs bleus (hé)
J'ai perdu la tête, tu es la raison
Qu'est-ce qui me fait sortir, hein
Tu me fais sortir
Tu es comme le battement de mon cœur, on continue
Bébé s'il te plaît, pardonne-moi, j'aime fort
Devons-nous avoir besoin d'espace, faire demi-tour et nous rapprocher, alors nous
De retour ensemble et de nouveau ensemble (hé, hé)
Je pourrais te regarder pendant des heures
Mais aujourd'hui je ne peux pas, demain je le jure
Mains gelées sur le coeur
Les mains sur ton cou, les mains sur tes fesses
Excusez ma touche de classe (hé)
Mais je crois que la terre est plate (hé)
Quand tu es ici, le monde inverse son axe (hé)
Et tu glisses dans mes bras
Le coeur s'arrête, changeons les piles
Ces mots tirent comme des fusils
Une seconde s'écoule entre dire et mourir
Une vie ne suffit pas pour lui faire comprendre (hé)
L'amour te fait perdre ta lumière
C'est comme l'enfer mais il pleut des plumes
Je suis du genre à rester seul
Cette couverture n'est pas suffisante pour deux
Il peut faire froid même le 15 août
Et tu es à l'autre bout du monde
Je sais que c'est évident de regarder les étoiles
Je vis une seconde qui dure pour toujours
J'ai fermé le ciel, dans la pièce j'ai des murs bleus (hé)
J'ai perdu la tête, tu es la raison
Qu'est-ce qui me fait sortir, hein
Tu me fais sortir
Tu es comme le battement de mon cœur, on continue
Bébé s'il te plaît, pardonne-moi, j'aime fort
Devons-nous avoir besoin d'espace, faire demi-tour et nous rapprocher, alors nous
De retour ensemble et de nouveau ensemble
Ressentez comment il le fait, ressentez comment il le fait
La chanson que j'ai écrite pour toi
Vous ne vous y attendiez pas mais le voici
Tu ne t'attendais pas à ça de la part de quelqu'un comme moi, non