Plus de titres de Ultimo
Description
Tout dans ce son sent la jeunesse, celle où les mains tremblent non pas de froid, mais d'amour. Les voix murmurent des souvenirs, comme si de vieilles photos s'étaient animées et avaient commencé à chanter. Un pyjama bleu, des conversations ivres sur un banc, la fumée des cigarettes et ce sentiment quand le monde entier tient dans un seul regard. La musique vous attire comme une vieille mélodie venant d'une fenêtre ouverte : un peu faux, mais familière jusqu'à vous donner la chair de poule. Il y a de l'amertume, mais ce n'est pas une tragédie, plutôt une douce ironie du temps qui avance obstinément, laissant sur les lèvres le goût de la bière de ces soirées. Tout est fini, bien sûr. Mais si l'on plisse les yeux, les étoiles brillent toujours de la même lumière qu'à l'époque. Production Maestro Producteur exécutif : Antonio Giampaolo Réalisateur : Younuts! (Antonio Usbergo et Niccolò Celaya) Avec Beatrice Fiorentini et Luka Junic, Groupe : Milius Johnson, Raffaele Littorio et Joel Ainoo. Monteur : Gianluca Conca et Alessia De Mattia Couleur : Rosario Balistrieri Organisateur général : Livia Gabriotti Directeur de production : Nunzio Paolo Russo Costumier : Aida Gafuri Costumier : Chiara Bocci, Francesca Apuzzo. Chef décorateur : Alessandro Jacopelli. Scénographe : Alessandra Voglino Photographe : Lisa Odifreddi Photographe : Maria Lucia Rinaldi. Tireur de point : Giovanni Galati Assistant opérateur caméra : Francesco Drago Data Manager : Matteo Mudaro Chef électricien : Rocco Perri Électriciens : Matteo Mazziotta, Daniele Monachezi, Mirko Ronzoni, Giuseppe Calderoni. Chef machiniste : Massimiliano Anzelotti Machiniste : Daniele D'Ottavi Drone : Shadi Solo Assistant drone : Alan Piras Caméraman drone : Lorenzo De Marco Régisseur principal : Gianmarco Marrone Assistant régisseur : Lorenzo Carrai Assistante de projet : Emanuela Santini Photos BTS : Giulia Parmigiani Vidéos BTS : Flavio Ricci et Leonardo Croce Assistant de production : Matteo De Vitis, Simone Antinozzi, Ludovico Ruffini Casting : Rosa Correra AOSM : Kuipers Dennis Russell Chef cuisinier : Fabio Galli Cuisinier : Sarmiento Paul Gabriel Reyes
Paroles et traduction
Original
Mi ricordo di te
Eri bella, eri bella, eri bella, eri bella davvero
E dormivi così col pigiama tuo blu
Che ti andava un po' stretto e che forse era troppo leggero
Mi ricordo di te
Eri bella, eri bella, eri bella, eri bella sul serio
Te ne stavi così col tuo naso all'insù
Indicando e piangendo qui sotto 'st'inutile cielo
Ti ricordi di me
Ero zitto, ero zitto, ero zitto, ero zitto davvero
Me ne stavo così col cappuccio all'insù
Sempre schivo e in disparte, ma in fondo col cuore sincero
Era bello per me
Era bello, еra bello, era bello, era bello davvеro
Mi guardavi come dipendesse soltanto da me
Tu mi bucavi con gli occhi e in un colpo eri dentro di me
Mi ricordo di te
Mi ricordo di te
Eri bella, eri bella, eri bella, eri bella davvero
E parlavi di un mondo che adesso però qui non c'è
E mi sento da solo anche se sei di fianco di me
Mi ricordo di te
Avevamo un sogno in tasca
Sigarette e birre in piazza
Sapevamo di arroganza
Timidezza e vita sparsa, noi
Tra i dubbi, incertezze, le lacrime nere, noi
Avevamo quel poco per ridere tutte le sere
Ma era bello, era bello, era bello, era bello davvero
Dimmi perché la vita di colpo ci ha portato qui a parlare così
Come fossimo stelle già spente che vedi per caso nel cielo
È finita, è finita, è finita, è finita davvero
Ma io sento che un giorno per caso ritornerai qui
Siamo stelle per sempre vicine ad un pezzo di cielo
Eri bella, eri bella, eri bella, eri bella, eri bella davvero
Tarara-tarara -tarara-tarara -tararara
Tarara-tarara -tarara-tarara -tarara
Siamo stelle per sempre vicine ad un pezzo di cielo
Eri bella, eri bella, eri bella, eri bella, eri bella davvero
Traduction en français
Je me souviens de toi
Tu étais belle, tu étais belle, tu étais belle, tu étais vraiment belle
Et tu as dormi comme ça dans ton pyjama bleu
Qu'il était un peu serré et qu'il était peut-être trop léger
Je me souviens de toi
Tu étais belle, tu étais belle, tu étais belle, tu étais vraiment belle
Tu es resté là comme ça, le nez retroussé
Pointant du doigt et pleurant ici sous ce ciel inutile
Tu te souviens de moi
J'étais calme, j'étais calme, j'étais calme, j'étais vraiment calme
Je me tenais là avec ma capuche relevée
Toujours timide et distant, mais finalement avec un cœur sincère
C'était beau pour moi
C'était beau, c'était beau, c'était beau, c'était vraiment beau
Tu m'as regardé comme si cela ne dépendait que de moi
Tu m'as transpercé avec tes yeux et d'un seul coup tu étais en moi
Je me souviens de toi
Je me souviens de toi
Tu étais belle, tu étais belle, tu étais belle, tu étais vraiment belle
Et tu parlais d'un monde qui n'existe pas ici maintenant
Et je me sens seul même si tu es à côté de moi
Je me souviens de toi
Nous avions un rêve dans notre poche
Cigarettes et bières sur la place
Nous sentions l'arrogance
Timidité et vie dispersée, nous
Parmi les doutes, les incertitudes, les larmes noires, nous
On avait juste de quoi rire tous les soirs
Mais c'était beau, c'était beau, c'était beau, c'était vraiment beau
Dis-moi pourquoi la vie nous a soudainement amenés ici pour parler comme ça
Comme si nous étions déjà des étoiles éteintes que l'on voit par hasard dans le ciel
C'est fini, c'est fini, c'est fini, c'est vraiment fini
Mais je sens qu'un jour par hasard tu reviendras ici
Nous sommes des étoiles toujours proches d'un morceau de ciel
Tu étais belle, tu étais belle, tu étais belle, tu étais belle, tu étais vraiment belle
Tarara-tarara -tarara-tarara -tararara
Tarara-tarara -tarara-tarara -tarara
Nous sommes des étoiles toujours proches d'un morceau de ciel
Tu étais belle, tu étais belle, tu étais belle, tu étais belle, tu étais vraiment belle