Plus de titres de Okoń PZW
Plus de titres de rów babicze
Plus de titres de Asap Dorsz
Description
La boîte de nuit avec ses lampes tamisées et ses bouteilles vides éparpillées - tous les rituels familiers du week-end prennent vie dans un refrain rauque. Le rythme semble murmurer à l'oreille : oublie les convenances, passe en mode "champagne" et danse jusqu'à te briser la colonne vertébrale. Le vocabulaire grossier, drôle et un peu cruel agit comme un flacon de désodorisant : il vous prend directement au nez, vous faisant sourire et comprendre que tout ici n'est pas tout à fait sérieux. Le mélange d'humour animal (Timon et Pumbaa dans une version dégradée) et d'images surréalistes - centaures, gazelles, kangourous bondissants - donne l'impression d'être arrivé à un bal de clowns déjantés. C'est une chanson qui reste pour ceux qui font une petite révolution intime chaque vendredi et samedi : tumultueuse, insensée et pour cette raison particulièrement chaleureuse. Il est amusant de voir le chaos se transformer en habitude, et l'habitude en une petite cérémonie de liberté.
Paroles et traduction
Original
Monkey mind is not bad, not good.
The important is the relationship between you and monkey mind.
So -if you treat monkey mind- -Ty, co on pierdoli? Mordę zamknij.
Siadaj kurwa!
Mordę zamknij.
Ścim ryj pan i zamknij mordę. Tryb szympans. Ja kurwa walę gołdę.
Tak co piątek i co sobotę. Tryb szympans.
Ścim ryj pan i zamknij mordę. Tryb szympans. Ja kurwa walę gołdę.
Tak co piątek i co sobotę. Tryb szympans.
Słuchaj, jest szansa wyruchać szympansa, więc otwieram połówkę i zapraszam cię do tańca. Polujesz na gazelę, ale sprawa raczej trudna, bo poderwałeś dupę ty
Timona, ona Pumbaa. Po wudzie małpi rozum. Tak wiem. Wypadek drobny.
Wczoraj było dzień dobry. Dzisiaj są oczy kobry. Nie dowie się nikt, bo nikomu nic nie pisnę.
Znowu zaczynasz? A niech cię gęś kopnie w pizdę. Najebany jak dzięcioł.
Znowu mnie jebie w lędźwie.
Twoja dupa jak dzik co wieczór szuka żołędzi, a my robimy trzodę co weekend, nie co dzień. Ona tak ssie w fiuty, że ma kurzej kę na brodzie.
Uważnie posłuchaj, potem wyciągnij wnioski.
Lepiej nie tykaj dorsza, bo cię pierdolnie prąd morski. Ty zrana małpka, ja mineralną wolę.
W wodzie to się jebią ryby, więc was kurwy pierdolę. Ścim ryj pan i zamknij mordę. Tryb szympans.
Ja kurwa walę gołdę. Tak co piątek i co sobotę. Tryb szympans.
Ścim ryj pan i zamknij mordę. Tryb szympans. Ja kurwa walę gołdę.
Tak co piątek i co sobotę. Tryb szympans.
Ona pyta co potem? Dawaj na hotel, ale jak poczujesz potę będę spierdalał galopem.
Budzę się rano, a tam centaur. Przepał w chuj, bo niby człowiek, ale ryj jak kuń.
Ciągle marudzisz, ciężko wstać i się zebrać.
Zara na dupę dostaniesz pasa jak zebra. Coś by poruchał, ale chętnych mało. Hop hop!
Wskakuj na chuj jak kangur kakao. Hula daje fula. Ja się przytulam do żula.
Pojechałem po szczura, ale całą noc mi truła. Kurwa jebana.
Izech, zaraz przeczyszczę jej rurę. Jak to? Jak kret.
Ścim ryj pan i zamknij mordę. Tryb szympans. Ja kurwa walę gołdę.
Tak co piątek i co sobotę. Tryb szympans.
Ścim ryj pan i zamknij mordę. Tryb szympans. Ja kurwa walę gołdę.
Tak co piątek i co sobotę. Tryb szympans.
Traduction en français
L’esprit du singe n’est ni mauvais, ni bon.
L'important est la relation entre vous et l'esprit du singe.
Alors, si tu traites l'esprit des singes, qu'est-ce qu'il fout ? Ferme ta bouche.
Asseyez-vous, putain !
Ferme ta bouche.
Tais-toi et ferme ta gueule. Mode chimpanzé. Je donne de l'argent, putain.
Oui, tous les vendredis et tous les samedis. Mode chimpanzé.
Tais-toi et ferme ta gueule. Mode chimpanzé. Je donne de l'argent, putain.
Oui, tous les vendredis et tous les samedis. Mode chimpanzé.
Écoute, il y a une chance de baiser un chimpanzé, alors j'ouvre la moitié et je t'invite à danser. Tu chasses une gazelle, mais c'est assez difficile parce que tu te fais botter le cul
Timona, elle s'appelle Pumbaa. Après tout, c'est comme un cerveau de singe. Oui je sais. Petit accident.
Hier, c'était une bonne matinée. Aujourd'hui, il y a des yeux de cobra. Personne ne le saura parce que je ne dirai rien à personne.
Tu recommences ? Et laissez l'oie vous botter la chatte. Foutu comme un pic.
Il me baise encore dans les reins.
Ton cul est comme un sanglier qui cherche des glands tous les soirs, et nous le rassemblons tous les week-ends, pas tous les jours. Elle suce tellement de bites qu'elle a des poils de poulet sur le menton.
Écoutez attentivement, puis tirez des conclusions.
Tu ferais mieux de ne pas toucher à la morue, car le courant marin va te faire foutre. Tu es un singe blessé, je préfère les minéraux.
Les poissons baisent dans l'eau, alors allez vous faire foutre, putains. Tais-toi et ferme ta gueule. Mode chimpanzé.
Je donne de l'argent, putain. Oui, tous les vendredis et tous les samedis. Mode chimpanzé.
Tais-toi et ferme ta gueule. Mode chimpanzé. Je donne de l'argent, putain.
Oui, tous les vendredis et tous les samedis. Mode chimpanzé.
Elle demande quoi alors ? Donnez-moi un hôtel, mais quand vous commencerez à transpirer, je partirai au galop.
Je me réveille le matin et il y a un centaure. Il a perdu sa merde, parce qu'il est censé être un être humain, mais il a un museau d'enfoiré.
Vous pleurnichez constamment, c'est difficile de se lever et de se ressaisir.
Zara t'offrira une rayure zébrée sur les fesses. Il ferait quelque chose, mais rares sont ceux qui sont prêts à le faire. Hop hop !
Saute sur la bite comme un kangourou sur du cacao. Hula fait salle comble. Je serre la Żuła dans mes bras.
Je suis allé chercher le rat, mais il m'a empoisonné toute la nuit. Putain de merde.
Izech, je vais nettoyer sa pipe. Comment ça? Comme une taupe.
Tais-toi et ferme ta gueule. Mode chimpanzé. Je donne de l'argent, putain.
Oui, tous les vendredis et tous les samedis. Mode chimpanzé.
Tais-toi et ferme ta gueule. Mode chimpanzé. Je donne de l'argent, putain.
Oui, tous les vendredis et tous les samedis. Mode chimpanzé.