Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Cuando Te Veo

Plus de titres de Carla Morrison

  1. Valentina
  2. arena
  3. Si Te Quedas
  4. Where's My Love - with Carla
Tous les titres

Description

Comme si l'air autour était devenu plus dense, doucereux, avec de l'électricité au bout des doigts. Tout semble ralentir quand le regard s'accroche à quelqu'un pendant trop longtemps. Dans la poitrine, ce même tremblement quand on ne sait pas si c'est déjà de l'amour ou juste le souffle à côté. Il y a quelque chose de sacré et d'un peu fou là-dedans : comme si les cieux s'ouvraient juste au-dessus de la tête, non pas pour sauver, mais pour montrer - voilà, le sentiment qui fait d'un homme un éclair. J'ai envie de me fondre là-dedans, de ne pas avoir peur, de ne pas me cacher, de laisser mon corps et mon âme parler d'une seule voix. Et que le temps ne suive pas encore le rythme du pouls, et que les peurs murmurent leurs histoires angoissantes - tout se noie dans un seul regard. Il dépeint un nouveau monde où il n'y a plus rien à expliquer. Juste regarder. Juste sentir.

Paroles et traduction

Original

Eres sombra, eres mi reflejo.

Y cada pensamiento lleva a ti.

Cada historia y cada recuerdo.

Eres trama, eres verso, eres fin.

No puedes con él, el ansia en mí recorre mi cuerpo, habita en mí.

No quiero tener un miedo en mí, el alma y cuerpo pide a ti.

Mis ojos brillan y Dios me habla sin misterios.

El cielo se abre y yo siento que me elevo.

La vida me cambia, mis lágrimas claman, puedo ver lo que por ti siento.

Mi voz responde a ti.

Cuando yo te veo. Cuando te veo, cuan-cuando te veo.

Cuando te veo, cuan-cuando te veo. Cuando te veo, cuan-cuando te veo.

Cuando te veo, cuan-cuando te veo.

El tiempo me alcanza.

Susurran mis miedos.

Busco ahogarme en el lago de tu iris.

Verte de cerca, tejer cada beso.

Dibujarte en diseño junto a mí.

Cuando te veo, cuan-cuando te veo.

Mis ojos brillan y Dios me habla sin misterios.

El cielo se abre y yo siento que me elevo.

La vida me cambia, mis lágrimas claman, puedo ver lo que por ti siento.

Mi voz responde a ti.

Cuando yo te veo. Cuando te veo, cuan-cuando te veo. Cuando te veo, cuan-cuando te veo.

Cuando te veo, cuan-cuando te veo. Cuando te veo, cuan-cuando te veo.

Traduction en français

Tu es une ombre, tu es mon reflet.

Et chaque pensée mène à toi.

Chaque histoire et chaque souvenir.

Vous êtes l'intrigue, vous êtes le vers, vous êtes la fin.

Tu ne peux pas le gérer, le désir en moi traverse mon corps, il vit en moi.

Je ne veux pas avoir de peur en moi, vous le demandent mon âme et mon corps.

Mes yeux brillent et Dieu me parle sans mystères.

Le ciel s'ouvre et j'ai l'impression de m'élever.

La vie me change, mes larmes crient, je vois ce que je ressens pour toi.

Ma voix te répond.

Quand je te vois. Quand je te vois, quand-quand je te vois.

Quand je te vois, quand-quand je te vois. Quand je te vois, quand-quand je te vois.

Quand je te vois, quand-quand je te vois.

Le temps me suffit.

Ils murmurent mes peurs.

Je cherche à me noyer dans le lac de tes iris.

À bientôt, tissez chaque baiser.

Dessinez-vous en design avec moi.

Quand je te vois, quand-quand je te vois.

Mes yeux brillent et Dieu me parle sans mystères.

Le ciel s'ouvre et j'ai l'impression de m'élever.

La vie me change, mes larmes crient, je vois ce que je ressens pour toi.

Ma voix te répond.

Quand je te vois. Quand je te vois, quand-quand je te vois. Quand je te vois, quand-quand je te vois.

Quand je te vois, quand-quand je te vois. Quand je te vois, quand-quand je te vois.

Regarder la vidéo Sistek, Carla Morrison - Cuando Te Veo

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam