Plus de titres de opium.
Description
L'amour s'y allume comme une allumette - vite, vivement et avec une brûlure. L'air sent l'automne, le ressentiment et quelque chose de métallique, comme si le cœur pouvait vraiment résonner de douleur. Les mots blessent, les roses piquent et les feuilles tombent exactement en même temps que la confiance. Tout est dramatique, à la russe, avec pathos et une touche de théâtre - comme une scène où le rideau est déjà tombé, mais l'acteur ne peut toujours pas quitter la scène. Et oui, dans cette histoire, la coupable, c'est bien sûr "elle". Celle aux cheveux roux, à la robe blanche et aux yeux qui hantent désormais même les papiers peints de la chambre à coucher. Mais sous tout ce "trahie" retentissant, on entend autre chose - non pas de la colère, mais un désespoir incompréhensible de voir comment l'amour s'est transformé à nouveau en tragédie.
Paroles et traduction
Original
Обманула, предала
Предала, предала
Не забыть мне те глаза
Те глаза, те глаза
Ты другому отдана
Отдана, отдана
Нашу любовь ты продала
Ну как же ты так могла?
Обманула, предала
Предала, предала
Не забыть мне те глаза
Те глаза, те глаза
Ты другому отдана
Отдана, отдана
Нашу любовь ты продала
Ну как же ты так могла?
Что же ты наделала?
Что же ты наделала?
Я тебя любил всем сердцем
Но ты мне не верила
Что же ты наделала?
Надела платье белое
Я тебя любил всем сердцем
Но ты не поверила
Хотел с тобою до конца
Хотел, чтобы была семья
Молил, молил я небеса
Мечтал, чтоб ты была моя
Но ты пускала яд в меня
Зачем, зачем, любовь моя?
Ты - ядовитая гюрза
И ты мне больше не нужна
Ах, эта осень, осень, осень
Листья режут как любовь
Слезы, слезы, слезы
А в душе опять мороз
Розы, розы, розы
Рыжий цвет твоих волос
Мне не забыть никогда
Зачем?
Обманула, предала
Предала, предала
Не забыть мне те глаза
Те глаза, те глаза
Ты другому отдана
Отдана, отдана
Нашу любовь ты продала
Ну как же ты так могла?
Обманула, предала
Предала, предала
Не забыть мне те глаза
Те глаза, те глаза
Ты другому отдана
Отдана, отдана
Нашу любовь ты продала
Ну как же ты так могла?
Traduction en français
Trompé, trahi
Trahi, trahi
N'oublie pas ces yeux
Ces yeux, ces yeux
Tu as été donné à quelqu'un d'autre
Donné, donné
Tu as vendu notre amour
Eh bien, comment as-tu pu faire ça ?
Trompé, trahi
Trahi, trahi
N'oublie pas ces yeux
Ces yeux, ces yeux
Tu as été donné à quelqu'un d'autre
Donné, donné
Tu as vendu notre amour
Eh bien, comment as-tu pu faire ça ?
Qu'avez-vous fait?
Qu'avez-vous fait?
Je t'aimais de tout mon cœur
Mais tu ne m'as pas cru
Qu'as-tu fait ?
J'ai mis une robe blanche
Je t'aimais de tout mon cœur
Mais tu n'y croyais pas
Je voulais être avec toi jusqu'à la fin
je voulais avoir une famille
J'ai prié, j'ai prié les cieux
J'ai rêvé que tu étais à moi
Mais tu m'as lancé du poison
Pourquoi, pourquoi, mon amour ?
Tu es une vipère venimeuse
Et je n'ai plus besoin de toi
Ah, cet automne, automne, automne
Feuilles coupées comme l'amour
Des larmes, des larmes, des larmes
Et il y a encore du gel dans mon âme
Des roses, des roses, des roses
Couleur rouge de vos cheveux
je n'oublierai jamais
Pourquoi ?
Trompé, trahi
Trahi, trahi
N'oublie pas ces yeux
Ces yeux, ces yeux
Tu as été donné à quelqu'un d'autre
Donné, donné
Tu as vendu notre amour
Eh bien, comment as-tu pu faire ça ?
Trompé, trahi
Trahi, trahi
N'oublie pas ces yeux
Ces yeux, ces yeux
Tu as été donné à quelqu'un d'autre
Donné, donné
Tu as vendu notre amour
Eh bien, comment as-tu pu faire ça ?