Plus de titres de Costel Biju
Description
Producteur : Kolcza Marian Auteur du texte : Kolcza Marian Compositeur : Kolcza Marian
Paroles et traduction
Original
Trădători și vânzători, ce oameni lingușitori.
Nu lăsați în casa voastră șerpi să stea cu voi la masă.
Mai bine să pui la masă o văduvă sau un orfan decât un prieten mut să te joace la barbut.
Ridic mâna sus la soare.
Am fost drept și nu mă arde.
A ta nu stă o secundă.
Of, că ești păcătos și cade.
Ridic mâna sus la soare.
O văd că mie îmi face bine.
Chiar dacă pot să-ți fac rău, eu nu pot să fiu ca tine.
Bunătate și prostie.
Șmecherie diferită.
Nu sunt bun fiindcă te ajut. Sunt bun că de Dumnezeu am frică.
Sunt prost pentru că am crezut că vei fi fratele meu, că tu ai sânge de șarpe. Vânzător ai fost mereu.
Ooo.
Ridic mâna sus la soare.
Am fost drept și nu mă arde.
A ta nu stă o secundă. Of, că ești păcătos și cade.
Ridic mâna sus la soare.
O văd că mie îmi face bine.
Chiar dacă pot să-ți fac rău, eu nu pot să fiu ca tine.
Traduction en français
Traîtres et vendeurs, quels gens flatteurs.
Ne laissez pas les serpents s'asseoir à votre table dans votre maison.
Mieux vaut mettre une veuve ou un orphelin à table qu’un ami idiot pour vous jouer des tours.
Je lève la main vers le soleil.
J'étais hétéro et ça ne me brûle pas.
Le vôtre ne dure pas une seconde.
Oh, que tu es un pécheur et que tu tombes.
Je lève la main vers le soleil.
Je vois que c'est bon pour moi.
Même si je peux te faire du mal, je ne peux pas être comme toi.
Bonté et bêtise.
Astuce différente.
Je ne vais pas bien parce que je t'aide. Je suis bon parce que je crains Dieu.
Je suis stupide parce que je pensais que tu serais mon frère, que tu as du sang de serpent. Vous avez toujours été vendeur.
Oooh.
Je lève la main vers le soleil.
J'étais hétéro et ça ne me brûle pas.
Le vôtre ne dure pas une seconde. Oh, que tu es un pécheur et que tu tombes.
Je lève la main vers le soleil.
Je vois que c'est bon pour moi.
Même si je peux te faire du mal, je ne peux pas être comme toi.