Plus de titres de Clueso
Description
Auteur du texte, interprète associé, compositeur, producteur : Clueso Auteur du texte : Tom Hengelbrock Producteur, compositeur, auteur du texte : Jens Schneider Auteur du texte, compositeur, producteur : Jules Kalmbacher Ingénieur du mastering, ingénieur du son : Nicodemus Milewski
Paroles et traduction
Original
Alle haben grad irgendjemand, ich wünscht, ich wär lovesick
Wir könnten losfliegen, loslegen, nur zu zweit
Sandsturm in Marrakesch oder Loreley
Verrückte Dinge tun, Karaoke, Open Mic
Auf 'ner Dachkante sitzen mit 'nem roten Wein
Stattdessen häng ich in Bars ab, nippe am Glasrand
Seh, wie sie Spaß hab'n, wie oft ich gedacht hab
Wenn jemand reinkommt, dass du es bist
Doch es war nie für mich leider
Alle haben grad irgendjemand, ich wünscht, ich wär lovesick
Wie kann es sein, dass ich dich nicht kenne und nicht aus mei'm Kopf krieg?
Kannst du nicht mal eben vorbeikomm'n, wenn es dich doch gibt?
Oh, sag mir, wo du bist
Und ich fall als Letzter aus dem Laden raus
Vorbei an den Fenstern, alle häng'n sie zuhaus
Drück mich vor mei'm Bett und schlaf auf der Couch
Und träum mich weg, wo hast du dich versteckt?
Alle haben grad irgendjemand, ich wünscht, ich wär lovesick
Wie kann es sein, dass ich dich nicht kenne und nicht aus mei'm Kopf krieg?
Kannst du nicht mal eben vorbeikomm'n, wenn es dich doch gibt?
Oh, sag mir, wo du bist
Traduction en français
Tout le monde a quelqu'un en ce moment, j'aurais aimé avoir le mal d'amour
On pourrait s'envoler, commencer, juste nous deux
Tempête de sable à Marrakech ou Loreley
Faire des choses folles, karaoké, micro ouvert
Assis au bord d'un toit avec du vin rouge
Au lieu de cela, je traîne dans les bars, en sirotant sur le bord de mon verre
Voyez comment ils s'amusent, comme je l'ai souvent pensé
Si quelqu'un entre, c'est toi
Mais ça n'a jamais été malheureux pour moi
Tout le monde a quelqu'un en ce moment, j'aurais aimé avoir le mal d'amour
Comment se fait-il que je ne te connais pas et que je n'arrive pas à te sortir de ma tête ?
Tu ne peux pas venir si tu existes ?
Oh, dis-moi où tu es
Et je suis le dernier à sortir du magasin
Passé les fenêtres, tout le monde les accroche chez soi
Blottis-moi devant mon lit et dors sur le canapé
Et rêve-moi, où t'es-tu caché ?
Tout le monde a quelqu'un en ce moment, j'aurais aimé avoir le mal d'amour
Comment se fait-il que je ne te connais pas et que je n'arrive pas à te sortir de ma tête ?
Tu ne peux pas venir si tu existes ?
Oh, dis-moi où tu es