Plus de titres de Bad Omens
Description
Le chemin du retour s'étire comme un vieux rêve sur pellicule vidéo - avec les reflets des phares, les visages à moitié effacés derrière la vitre et la sensation que tout autour est vivant, mais déjà légèrement fantomatique. Chaque mètre d'asphalte est comme un pas sur des galets qui laissent des traces sur les pieds, mais pas dans le cœur. L'air résonne des sirènes, comme si le ciel avait décidé de faire la fête sur les os des attentes, et tout ce qui reste, c'est d'écouter leurs chants sur l'amour que je n'ai pas eu le temps de vivre. Et au milieu de ce calme étrange, une soif silencieuse. Celle qui ne tue pas, mais ne fait pas vivre non plus. L'amour n'est pas un salut ici, mais une expérience : combien de secondes faut-il pour croire à nouveau qu'il est possible ? Peut-être une. Peut-être la dernière. Scénariste : Noah Sebastian Scénariste : Joakim Carlsson Scénariste : Michael Taylor Producteur : Noah Sebastian Producteur : Joakim Carlsson Producteur : Michael Taylor Enregistrement sonore : Matt Dirkes Enregistrement sonore : Alex Prieto Enregistrement sonore : Matt Dirkes Enregistrement de la batterie : Blackbird Studio Nashville Assistant ingénieur du son : Austin Brown Location de batterie : Paul Simons Mixage et mastering : Zach Cervini, MDDN Studios, Los Angeles Assistant ingénieur du son/ingénieur du son : Julian Gargiulo Production : Pulse Films Réalisateur : Nico et Noah Scénario : Noah Sebastian Scénario : Madeline Leary Producteur exécutif : Casey Engelhardt Directeur de production : Adam Litt Producteur : David French Producteur exécutif : Rock Bukovetz Producteur délégué : Victor Mara Acteur principal : Micha Yakovlevich Directeur de la photographie : Alex Raparis («Persona») Directeur de la photographie : Mario Lerma (« Persona ») Steadicam : Leon Moralich Premier directeur de la photographie : Igor Vinchetich Premier directeur de la photographie, caméra B : Ksavar Sinkar Deuxième directeur de la photographie : Luka Podobnikar Vidéaste : Jernej Valenčič Assistant vidéaste : Ana Fister DIT : Urban Vuher Postproduction : The Machine Shop Postproducteur : Abby Pearl Responsable de la postproduction : Eric Zapakin Montage : Nick Allen Conformation editor : Tess Calder Assistant editor : Daniel Henry Effets visuels : Silverlake Studios Coloriste : Paul Yacano Premier réalisateur : David Podgornik Deuxième réalisateur : Nina Butkovič Coordinateur des figurants : Zuza Pizent Directeur de production : Jan Milič Coordinateur de production : David Champagne Assistant producteur : Klemen Skubic Assistant producteur : Tim Kern Assistant producteur : Matej Mavri BTS : Varja Jovanović BTS : Sašo Št BTS : Matič Kosorok Assistant responsable des lieux : Mizel Čurčič Assistant responsable des lieux : Aleš Zmavc Responsable du département artistique : Miha Knific Directeur artistique : Lara Štefančič Directeur artistique : Dora Šabek Directeur artistique : Lovro Znidar Directeur artistique : Gregor Boštjančič Directeur artistique : Jan Arhar Milenkovič Directeur artistique : Srečko Mandič Accessoires de plateau : Andrej Grizon Maquilleuse :
Paroles et traduction
Original
Driving home with nowhere to be.
Passing ghosts that tire of sleep.
Bloody faces staring at me.
But I stare and but they don't see a thing.
Well, I've been dying to love, dying to love, dying to love.
One more second to love, second to love, second to love.
I've been dying to love, dying to love, dying to love.
One more second to love, second to love, second to love.
Stepping stones and bloody feet.
Sirens holding flowers of deep.
They call your name from ivory streets.
But heaven isn't quite what it seems.
I've been dying to love, dying to love, dying to love.
One more second to love, second to love, second to love.
I've been dying to love, dying to love, dying to love.
One more second to love, second to love, second to love.
They circle over the stain.
My essence slipping away.
Waiting in turn for a taste.
So fill me up sweet veins.
And I'll melt it all away.
So much of what you taste.
I've been dying to love, dying to love, dying to love.
I've been dying to love, dying to love, dying to love.
One more second to love, second to love, second to love.
I've been dying to love, dying to love, dying to love.
One more second to love, second to love, second to love.
Traduction en français
Je rentre chez moi sans nulle part où être.
Passer des fantômes qui se lassent de dormir.
Des visages sanglants me regardent.
Mais je regarde et ils ne voient rien.
Eh bien, je meurs d'envie d'aimer, d'envie d'aimer, d'envie d'aimer.
Encore une seconde pour aimer, une seconde pour aimer, une seconde pour aimer.
Je meurs d'envie d'aimer, meurs d'envie d'aimer, meurs d'envie d'aimer.
Encore une seconde pour aimer, une seconde pour aimer, une seconde pour aimer.
Des tremplins et des pieds ensanglantés.
Sirènes tenant des fleurs de profondeur.
Ils appellent ton nom depuis les rues d'ivoire.
Mais le paradis n’est pas tout à fait ce qu’il paraît.
Je meurs d'envie d'aimer, meurs d'envie d'aimer, meurs d'envie d'aimer.
Encore une seconde pour aimer, une seconde pour aimer, une seconde pour aimer.
Je meurs d'envie d'aimer, meurs d'envie d'aimer, meurs d'envie d'aimer.
Encore une seconde pour aimer, une seconde pour aimer, une seconde pour aimer.
Ils tournent autour de la tache.
Mon essence s'échappe.
J'attends à mon tour d'y goûter.
Alors remplis-moi de douces veines.
Et je vais tout faire fondre.
Tellement de ce que vous goûtez.
Je meurs d'envie d'aimer, meurs d'envie d'aimer, meurs d'envie d'aimer.
Je meurs d'envie d'aimer, meurs d'envie d'aimer, meurs d'envie d'aimer.
Encore une seconde pour aimer, une seconde pour aimer, une seconde pour aimer.
Je meurs d'envie d'aimer, meurs d'envie d'aimer, meurs d'envie d'aimer.
Encore une seconde pour aimer, une seconde pour aimer, une seconde pour aimer.