Plus de titres de L'orne
Description
Producteur : Floyd Atema Compositeur : Quincy Fortes Parolier : Luca Akkerhuis
Paroles et traduction
Original
Talk to me too.
Watch me struggle to find my way back to the topic.
I think the pillow's not soft enough.
I think that maybe I don't love enough.
I saw before that you looked away.
I don't belong in this conversation.
Nothing to see that grabs my attention. No point in looking at my reflection.
Outlines grow feeble while I watch to find my way.
Hands on throat, afraid.
I saw before that you looked away.
I don't belong in this conversation. Nothing to see that grabs my attention.
No point in looking at my reflection.
Talk to me too.
Talk to me too.
Talk to me too.
Talk to me too.
Talk to me too. Talk to me too.
I saw before that you looked away from my love.
I've come a long way.
I've come a long way.
Traduction en français
Parle-moi aussi.
Regardez-moi lutter pour retrouver mon chemin vers le sujet.
Je pense que l'oreiller n'est pas assez moelleux.
Je pense que peut-être je n'aime pas assez.
J'ai déjà vu que tu détournais le regard.
Je n'appartiens pas à cette conversation.
Rien à voir qui retient mon attention. Inutile de regarder mon reflet.
Les contours s'affaiblissent tandis que je regarde pour trouver mon chemin.
Les mains sur la gorge, effrayées.
J'ai déjà vu que tu détournais le regard.
Je n'appartiens pas à cette conversation. Rien à voir qui retient mon attention.
Inutile de regarder mon reflet.
Parle-moi aussi.
Parle-moi aussi.
Parle-moi aussi.
Parle-moi aussi.
Parle-moi aussi. Parle-moi aussi.
J'ai déjà vu que tu détournais les yeux de mon amour.
J'ai parcouru un long chemin.
J'ai parcouru un long chemin.