Plus de titres de Joana Santos
Plus de titres de José Rey
Description
L'amour dont on a un peu honte - parce que le bon sens fait déjà ses valises, et que le cœur organise une fête avec le slogan "je m'en fiche". Dans ce contexte, il n'y a pas de place pour la logique : qui a raison, qui a tort - ou même les deux. L'essentiel, c'est que le courant passe quand les regards se croisent. Et bien que tout cela ressemble à des montagnes russes émotionnelles sans freins, un seul sentiment obstiné résonne au fond de moi : si je dois être avec quelqu'un, ce sera jusqu'au bout, sans partage ni compromis. Parce que « pour moi ou pour personne » sonne comme un diagnostic, mais c'est si doux.
Paroles et traduction
Original
Pensando que no sé si tú me quieres como antes.
Bésame como si fuera la última vez y míntale de nuevo y al destino.
Oh, no.
Yo fui sincera contigo desde que te conocí.
Aunque me cueste disimular, todo me huele a ti.
Si cuando quieres me buscas, estoy metida en tu mente, no niego que me gusta.
Solo quiero besarte.
Dime que no fue así. Somos los dos culpables.
Si tú no eres pa mí, entonces no eres pa' nadie. Dime que no fue así.
Somos los dos culpables.
Si tú no eres pa mí, entonces no eres pa' -nadie.
-Pa' mí, pa' mí, pa' mí. Pa' mí, pa' mí o pa' nadie.
Tengo que conseguir que me quieras más que a nadie.
Pa' mí, pa' mí, pa' mí. Pa' mí, pa' mí o pa' nadie.
Tengo que conseguir que me quieras más que a nadie. Es que existir otro momento tiene.
Yo lo voy a intentar.
Mi meta es seguirte y buscarte y hacer pa' que tú te des cuenta.
Eres toda mi locura, aquella mirada dulce y pura. Estás clavao' en mis sentidos. No puedo, sueño contigo.
Si cuando quiero me buscas, estoy metida en tu mente, no niego que me gusta.
-Solo quiero besarte. -Solo quiero besarte. Dime que no fue así.
Somos los dos culpables.
Si tú no eres pa' mí, entonces no eres pa' nadie. Dime que no fue así. Somos los dos culpables.
Si tú no eres pa' -mí, entonces no eres pa' nadie. -Pa' mí, pa' mí, pa' mí.
Pa' mí, pa' mí o pa' nadie. Tengo que conseguir que me quieras más que a nadie.
Pa' mí, pa' mí, pa' mí. Pa' mí, pa' mí o pa' nadie.
Tengo que conseguir que me quieras más que a nadie.
Prince
Music.
Traduction en français
Je pense que je ne sais pas si tu m'aimes comme avant.
Embrasse-moi comme si c'était la dernière fois et mens encore au destin.
Oh non.
J'ai été honnête avec toi depuis que je t'ai rencontré.
Même si c'est difficile pour moi de me cacher, tout sent ton odeur.
Si tu me cherches quand tu veux, je suis dans ton esprit, je ne nie pas que j'aime ça.
Je veux juste t'embrasser.
Dis-moi que ce n'était pas comme ça. Nous sommes tous les deux coupables.
Si tu n’es pas pour moi, alors tu n’es pour personne. Dis-moi que ce n'était pas comme ça.
Nous sommes tous les deux coupables.
Si tu n’es pas pour moi, alors tu n’es pour personne.
-Pour moi, pour moi, pour moi. Pour moi, pour moi ou pour personne.
Je dois te faire m'aimer plus que quiconque.
Pour moi, pour moi, pour moi. Pour moi, pour moi ou pour personne.
Je dois te faire m'aimer plus que quiconque. C'est qu'il y a un autre moment.
Je vais l'essayer.
Mon objectif est de vous suivre et de vous chercher et de vous le faire réaliser.
Tu es toute ma folie, ce regard doux et pur. Vous êtes coincé dans mes sens. Je ne peux pas, je rêve de toi.
Si tu me cherches quand je veux, je suis dans ton esprit, je ne nie pas que j'aime ça.
-Je veux juste t'embrasser. -Je veux juste t'embrasser. Dis-moi que ce n'était pas comme ça.
Nous sommes tous les deux coupables.
Si tu n’es pas pour moi, alors tu n’es pour personne. Dis-moi que ce n'était pas comme ça. Nous sommes tous les deux coupables.
Si tu n’es pas pour moi, alors tu n’es pour personne. -Pour moi, pour moi, pour moi.
Pour moi, pour moi ou pour personne. Je dois te faire m'aimer plus que quiconque.
Pour moi, pour moi, pour moi. Pour moi, pour moi ou pour personne.
Je dois te faire m'aimer plus que quiconque.
prince
Musique.