Plus de titres de MILLE
Description
Compositeur : Julia May Auteur : Julia May Compositeur : Elisa Pucci Auteur : Elisa Pucci Compositeur : Ramiro Levy Auteur : Ramiro Levy Compositeur : Alessandro Di Schullo. Auteur : Alessandro Di Schullo. Producteur : Ramiro Levy Producteur : Alessandro Di Suillo
Paroles et traduction
Original
Abbassa la musica che c'ho mal di testa.
Credevo davvero che fosse abbastanza, invece non basta. Credevo di essere il contenuto e sono la busta.
Pensavo di essere la principessa e sono la bestia.
La gente mi dice che sono cambiata, ma sono la stessa cretina che piange sul latte sputato e dopo lo versa.
Avevo una foto di te nella tasca, ma forse l'ho persa.
Cercavo di prendere l'ultimo treno che ancora non passa. Non faccio guarire nessuna ferita, mi stacco la crosta.
Ho fatto per anni la cosa sbagliata per essere giusta.
Cara allegria, proteggiti da me, dai miei sbalzi d'umore, da tutte le parole d'amore di un vecchio dolore che ritorna.
Cara allegria, aiutati da te, che questa specie di malinconia non ci somiglia neanche un po.
Oh.
Mi sbaglierò, ma sei musica che fa dimenticare il maltempo.
In un sabato qualunque tra le strade del centro.
Un vuoto cosmico è la vita che passa quando non ci sei.
Ti prego, dimmi che ritornerai ancora.
Cara allegria, proteggiti da me, dai miei sbalzi d'umore, da tutte le parole d'amore di un vecchio dolore che ritorna.
Cara allegria, aiutati da te, che questa specie di malinconia non ci somiglia neanche un po.
Tu cacciala via, tu cacciala via, tu portala via e portami via.
Io non ti voglio tanto bene, ma sto migliorando.
Se non mi credi neanche tu, ti faccio un per esempio.
Io non so fare nemmeno la O con il bicchiere, però ho imparato ad aspettarti prima di partire.
Tu sei il mio amore, io ti dedico questa canzone.
Cara allegria.
Cara allegria.
Cara allegria.
Cara allegria.
Che questa specie di malinconia non ci somiglia neanche un po.
Tu cacciala via.
Traduction en français
Baisse la musique, j'ai mal à la tête.
Je pensais vraiment que c'était suffisant, mais ce n'est pas suffisant. Je pensais que j'étais le contenu et que je suis l'enveloppe.
Je pensais que j'étais la princesse et je suis la bête.
Les gens me disent que j'ai changé, mais je suis le même idiot qui pleure à cause du lait craché et qui le renverse ensuite.
J'avais une photo de toi dans ma poche, mais je l'ai peut-être perdue.
J'essayais d'attraper le dernier train qui n'est toujours pas passé. Je ne laisse aucune blessure cicatriser, j'enlève la croûte.
J'ai fait la mauvaise chose pendant des années pour avoir raison.
Chère gaieté, protège-toi de moi, de mes sautes d'humeur, de tous les mots d'amour d'une vieille douleur qui revient.
Chère gaieté, aide-toi, ce genre de mélancolie ne nous ressemble même pas du tout.
Oh.
Je me trompe peut-être, mais vous êtes une musique qui fait oublier le mauvais temps.
Tous les samedis dans les rues du centre.
Un vide cosmique est la vie qui passe lorsque vous n’êtes pas là.
S'il te plaît, dis-moi que tu reviendras.
Chère gaieté, protège-toi de moi, de mes sautes d'humeur, de tous les mots d'amour d'une vieille douleur qui revient.
Chère gaieté, aide-toi, ce genre de mélancolie ne nous ressemble même pas du tout.
Vous la chassez, vous la chassez, vous l'emmenez et m'emmenez.
Je ne t'aime pas tellement, mais je vais mieux.
Si vous ne me croyez pas non plus, je vais vous donner un exemple.
Je ne sais même pas faire un O avec un verre, mais j'ai appris à t'attendre avant de partir.
Tu es mon amour, je te dédie cette chanson.
Chère joie.
Chère joie.
Chère joie.
Chère joie.
Que ce genre de mélancolie ne nous ressemble même pas du tout.
Vous la chassez.