Plus de titres de Novo Amor
Description
À la croisée du téléachat et de l'apocalypse, la publicité pour l'amour éternel résonne - mais seulement pour les animaux de compagnie, et même après la mort. La voix est enjouée, promet un miracle : « Assemblez le kit, ajoutez de l'ADN, et hop, Sparky est de nouveau avec vous ! » Quelque part en arrière-plan, des applaudissements et une étrange excitation, comme si un hamster ressuscité dansait dans le studio. Tout cela se transforme progressivement en bruit, en chaleur, en un "heat, heat" maniaque, comme si la vie elle-même avait surchauffé et s'était emballée. Et soudain - le silence. Seul l'écho de la joie folle à laquelle on a cru trop fort. La piste ressemble à un cauchemar monté à partir de publicités et de résurrections, où ce qui fait peur, ce ne sont pas les monstres, mais la facilité avec laquelle les gens appuient sur le bouton "ressusciter".
Paroles et traduction
Original
I never told you where I was going
I never told you what I was doing
I never told you any of my secrets really
I never told you who I was out with sometimes
I never told you who came by
I never told you
Walking in the suicide dreams
You knew that I was all yours
You got me now, I'm all yours
But I got you, and you won't get free
You'll never get free
There's no place left for you to go
I cried at the end of Anna Karenina
When she threw herself under the train
I cried at the end of Anna Karenina
When she threw herself under the train
Laughing as you take your shirt off, and you take your skirt off
And you jump into the swimming pool
I feel the world is on fire as you come in on top of me
And the lights are off inside the house
It was a deep and painful love I felt for you
It was a deep and painful love that I felt for you
And I'll never get free
I'll never be free
I cried at the end of Anna Karenina
When she threw herself under the train
I cried at the end of Anna Karenina
When she threw herself under the train
Traduction en français
Je ne t'ai jamais dit où j'allais
Je ne t'ai jamais dit ce que je faisais
Je ne t'ai jamais vraiment révélé aucun de mes secrets
Je ne t'ai jamais dit avec qui je sortais parfois
Je ne t'ai jamais dit qui était venu
Je ne te l'ai jamais dit
Marcher dans les rêves suicidaires
Tu savais que j'étais tout à toi
Tu m'as maintenant, je suis tout à toi
Mais je t'ai eu, et tu ne seras pas libre
Tu ne seras jamais libre
Il n'y a plus d'endroit où aller
J'ai pleuré à la fin d'Anna Karénine
Quand elle s'est jetée sous le train
J'ai pleuré à la fin d'Anna Karénine
Quand elle s'est jetée sous le train
Rire pendant que tu enlèves ta chemise et que tu enlèves ta jupe
Et tu sautes dans la piscine
Je sens que le monde est en feu quand tu viens sur moi
Et les lumières sont éteintes à l'intérieur de la maison
C'était un amour profond et douloureux que je ressentais pour toi
C'était un amour profond et douloureux que j'ai ressenti pour toi
Et je ne serai jamais libre
je ne serai jamais libre
J'ai pleuré à la fin d'Anna Karénine
Quand elle s'est jetée sous le train
J'ai pleuré à la fin d'Anna Karénine
Quand elle s'est jetée sous le train