Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Tú Me Dejaste De Querer

Tú Me Dejaste De Querer

3:18flamenco urbain, flamenco, pop flamenco Album El Madrileño 2021-02-26

Plus de titres de C. Tangana

  1. DROGA
  2. Mala Mujer
      3:42
Tous les titres

Plus de titres de La Húngara

  1. Esta es mi vida
Tous les titres

Description

Quand l'amour s'en va, il ne claque pas la porte, il cesse simplement de répondre aux messages. Et ce n'est même pas parce qu'il est en colère, mais parce qu'il s'en fiche soudainement. Il reste dans la poitrine une légère démangeaison, comme si l'on avait enfilé une veste trop petite: elle serre, mais on a peur de l'enlever. Et autour, la vie fait du bruit, avec ses castagnettes, ses cris « ¡dale! » et son rythme faussement joyeux qui tente de cacher une vérité toute simple: la douleur aussi sait danser.

Et tout semble être une fête: les palmiers, les verres embués, les paillettes sur les joues. Mais derrière chaque « toma que toma » résonne obstinément l'écho du non-dit. On pensait autrefois que les sentiments pouvaient être contrôlés, mais il s'est avéré que même le plus sûr de lui des voyous du cœur finit tôt ou tard par se rendre compte qu'il veut simplement être aimé à nouveau.

Paroles et traduction

Original

Tú me dejaste de querer cuando te necesitaba

Cuando más falta hacía

Tú me diste la espalda (vaya)

Tú me dejaste de querer cuando menos lo esperaba

Cuando más te quería

Se te fueron las ganas (toma que toma)

Dale, ¡aire!

Toma que toma (vaya, vaya)

Hala, ajá

El Madrileño (anda, ah)

Que toma, que toma, que toma (hey)

Ese Pucho (ala)

Venga ya, ale

Chipu, chipu

Yo me creía que era el más cabrón

Pero me estoy notando el corazón (dale, dale)

Estás apretando mucho, mami, déjalo (eso e')

Si quieres te doy la razón (hala)

Yo lo único que quiero es largarme de aquí (oh)

Me da igual dónde puedas elegir (dale)

Algún día, dentro de poco me vi'a arrepentir

De haberte confesao lo que me hace' sufrir (toma que toma)

Tú me dejaste de querer cuando menos lo esperaba (ale)

Cuando más te quería (madrileño)

Se te fueron la' gana' (uh, ah)

Hala (vaya)

¿Qué pasa? (oye)

Tú ('cucha, 'cucha)

Pucho (ese Pucho)

Chipu, chipu, chipu (pucho)

Eso e' (hala)

Hala, hale (eso e')

De punta en blanco para tu fiesta

Yo he pasao tres días con la misma ropa puesta

Loco por ti, perdiendo apuesta'

Dime en quién piensas cuando te acuestas

Porque yo pienso en ti (son ilusione)

Yo pienso en ti (son ilusione)

Porque yo pienso en ti (son ilusione)

Yo pienso en ti, son ilusione (hala)

Tú me dejaste de querer cuando te necesitaba (toma, que lo tome')

Cuando más falta hacía (dímelo bonito)

Tú me diste la espalda (dímelo de verdad)

Tú me dejaste de querer cuando menos lo esperaba

Cuando más te quería

Se te fueron las gana'

Toma que toma que toma

Hala, ajá (venga ya, dale)

Ese Pucho (toma que toma que toma)

Hey (oh, oh, oh)

Hala (dale)

Vaya, vaya (dale, dale)

Venga ya, Tangana

Toma que toma (ah-ah)

Dale, ale a los que saben, dale

Traduction en français

Tu as arrêté de m'aimer quand j'avais besoin de toi

Quand c'était le plus nécessaire

Tu m'as tourné le dos (wow)

Tu as arrêté de m'aimer quand je m'y attendais le moins

Quand je t'aimais le plus

Tu as perdu ton désir (prends ce qu'il faut)

Allez, l'air !

Prends cette prise (vas-y, vas-y)

Hala, aha

Le Madrilène (allez, ah)

Quoi de neuf, quoi de neuf, quoi de neuf (hé)

Ce Pucho (aile)

Allez, bière

Chipu, chipu

Je pensais que j'étais le plus gros salaud

Mais je sens mon cœur (allez, allez)

Tu pousses trop fort, maman, laisse tomber (c'est tout)

Si tu veux, je suis d'accord avec toi (hala)

Tout ce que je veux c'est sortir d'ici (oh)

Je m'en fiche de l'endroit où tu peux choisir (donne-le)

Un jour, bientôt je me verrais regretter

Si je t'avais avoué ce qui me fait souffrir (il faut ce qu'il faut)

Tu as arrêté de m'aimer quand je m'y attendais le moins (ale)

Quand je t'aimais le plus (Madrid)

Tu as perdu la tête (euh, ah)

Hala (wow)

Quoi de neuf ? (hé)

Toi ('cucha, 'cucha)

Pucho (ce Pucho)

Chipu, chipu, chipu (pucho)

C'est tout (hala)

Hala, hale (c'est ça)

Habillé à neuf pour votre fête

J'ai passé trois jours avec les mêmes vêtements

Fou de toi, pari perdu'

Dis-moi à qui tu penses quand tu te couches

Parce que je pense à toi (ils sont illusion)

Je pense à toi (ils sont illusion)

Parce que je pense à toi (ils sont illusion)

Je pense à toi, ils sont illusion (hala)

Tu as arrêté de m'aimer quand j'avais besoin de toi (ici, laisse-moi le prendre')

Quand c'était le plus nécessaire (dis-moi gentiment)

Tu m'as tourné le dos (dis-moi vraiment)

Tu as arrêté de m'aimer quand je m'y attendais le moins

Quand je t'aimais le plus

Tu as perdu ton désir

Prends quoi, prends quoi, prends

Hala, aha (allez, allez)

Ce Pucho (prends-le, prends-le)

Hé (oh, oh, oh)

Allez

Allez, allez (allez, allez)

Allez, Tangana

Prends quoi (ah-ah)

Donnez-le, donnez-le à ceux qui savent, donnez-le

Regarder la vidéo C. Tangana, Niño de Elche, La Húngara - Tú Me Dejaste De Querer

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam