Plus de titres de анастимоза
Description
Productrice: Anastasia Sigitova
Producteur: Gloomfi
Ingénieur du son: Maxim Toshcho
Éditeur musical: POTOP
Paroles et traduction
Original
Стомленими руками підіймати світло.
Цей вантаж утоми критикує, про що я?
Я забула все, що було.
Все, що було, те й забула.
Кривди пам'ять, кривди змогу.
Кличу руками Бога показати мені дорогу.
Я вже вільна, бо вже вільна.
Я вже вільна, бо вже вільна.
Гратися під лавою, відкриватись болісно.
Підкатись, панелько, зі мною і до ранку.
Я забула все, що було.
Все, що було, те й забула.
Кривда пам'ять, кривди змогу.
Кличу руками Бога показати мені дорогу.
Я вже вільна, бо вже вільна. Я вже вільна, бо вже вільна.
Я вже вільна. Бо вже вільна.
Traduction en français
Élevez la lumière avec les mains fatiguées.
Cette charge de fatigue critique ce dont je parle ?
J'ai oublié tout ce qui s'est passé.
Elle a oublié tout ce qui s'est passé.
Maudis la mémoire, maudis la possibilité.
J'appelle avec les mains de Dieu pour me montrer le chemin.
Je suis déjà libre, parce que je suis déjà libre.
Je suis déjà libre, parce que je suis déjà libre.
Jouer sous le banc, s’ouvrir est douloureux.
Roule avec moi, panelka, jusqu'au matin.
J'ai oublié tout ce qui s'est passé.
Elle a oublié tout ce qui s'est passé.
Mauvais souvenir, mauvaise opportunité.
J'appelle avec les mains de Dieu pour me montrer le chemin.
Je suis déjà libre, parce que je suis déjà libre. Je suis déjà libre, parce que je suis déjà libre.
Je suis déjà libre. Parce qu'elle est déjà libre.