Plus de titres de JUNA
Description
Chant: JUNA
Producteur: jaako
Producteur: JUNA
Compositeur: Julia Kelsch
Auteur des paroles: Julia Kelsch
Paroles et traduction
Original
Ah, ah, ah.
Ah, ah.
Ah, ah.
Ich kann nicht glauben, dass es vorbei ist und dass wir nichts mehr teilen.
Drei Jahre einfach weggeschnipst.
Wie eine Trauerweide beug ich mich, bis ich einknick. Trag Augenringe bis zum
Kinn. Als mein neues Accessoire, dauernd totenblass, ich mach mir selber
Angst. Jede Kurve nehm ich scharf, fahr mich halb ins Grab.
Warum mach ich das? Ich will, dass der Bass mir in den Magen schlägt. Ein
Tinnitus im Ohr.
Ich will, dass es kratzt und meine Lungen brennen, hab den Verstand verloren. Und vielleicht klingt das extrem.
Ich würd sogar Gift nehmen, will einfach zugrunde gehen.
Nur damit ich nicht fühl, wie sehr ich dich vermiss.
Und dass das unser Ende ist.
Ah, ah, ah.
Ah.
Wir waren uns selten einig, trotzdem zwei Puzzleteile, die irgendwie zusammengehör'n.
Und tief im Innern weiß ich, dass ich jetzt wieder frei bin.
Doch ich trag deinen Namen auf der Stirn.
Als mein neues Accessoire, dauernd totenblass, ich mach mir selber Angst. Jede Kurve nehm ich scharf, fahr mich halb ins Grab.
Warum mach ich das? Ich will, dass der Bass mir in den Magen schlägt.
Ein Tinnitus im Ohr.
Ich will, dass es kratzt und meine Lungen brennen, hab den Verstand verloren. Und vielleicht klingt das extrem.
Ich würd sogar Gift nehmen, will einfach zugrunde gehen.
Nur damit ich nicht fühl, wie sehr ich dich vermiss.
Und dass das unser Ende ist.
Ah, ah, ah.
Ich will, dass es kratzt.
Ah, ah.
Ich will, dass der Bass mir in den Magen schlägt. Ein Tinnitus im
Ohr.
Ich will, dass es kratzt und meine Lungen brennen, hab den Verstand verloren. Und vielleicht klingt das extrem.
Ich würd sogar Gift nehmen, will einfach zugrunde gehen.
Nur damit ich nicht fühl, wie sehr ich dich vermiss.
Und dass das unser Ende ist.
Traduction en français
Ah, ah, ah.
Ah, ah.
Ah, ah.
Je n'arrive pas à croire que c'est fini et qu'on ne partage plus rien.
Trois ans viennent de s'écouler.
Tel un saule pleureur, je me penche jusqu'à céder. Portez des cernes jusqu'à
Menton. Comme nouvel accessoire, d'une pâleur mortelle en permanence, je le fais moi-même
Peur. Je prends chaque virage brusquement, me conduisant à moitié vers la tombe.
Pourquoi je fais ça ? Je veux que la basse me frappe au ventre. Un
Acouphènes à l'oreille.
Je veux que ça me gratte et que mes poumons brûlent, j'ai perdu la tête. Et peut-être que cela semble extrême.
Je prendrais même du poison, je veux juste périr.
Juste pour ne pas sentir à quel point tu me manques.
Et c'est notre fin.
Ah, ah, ah.
Euh.
Nous étions rarement d’accord, mais nous étions toujours deux pièces du puzzle qui, d’une manière ou d’une autre, allaient ensemble.
Et au fond, je sais que je suis à nouveau libre.
Mais je porte ton nom sur mon front.
En tant que nouvel accessoire, constamment pâle comme la mort, je me fais peur. Je prends chaque virage brusquement, me conduisant à moitié vers la tombe.
Pourquoi je fais ça ? Je veux que la basse me frappe au ventre.
Un acouphène à l'oreille.
Je veux que ça me gratte et que mes poumons brûlent, j'ai perdu la tête. Et peut-être que cela semble extrême.
Je prendrais même du poison, je veux juste périr.
Juste pour ne pas sentir à quel point tu me manques.
Et c'est notre fin.
Ah, ah, ah.
Je veux que ça gratte.
Ah, ah.
Je veux que la basse me frappe au ventre. Un acouphène dans
oreille.
Je veux que ça me gratte et que mes poumons brûlent, j'ai perdu la tête. Et peut-être que cela semble extrême.
Je prendrais même du poison, je veux juste périr.
Juste pour ne pas sentir à quel point tu me manques.
Et c'est notre fin.