Plus de titres de Gracie Abrams
Description
Quelque part entre la fumée et les néons, entre une légère folie et une quasi-douleur, c'est là que naît ce sentiment. Quand les regards se croisent et que tout autour semble s'enfoncer dans une brume rose. Dans ces moments-là, on ne pense pas aux conséquences: on veut simplement mettre le feu au monde pour un seul contact.
Le pouls bat au rythme, les pensées se fondent, et une petite voix murmure: « Que ce qui doit arriver arrive ». Tout est un peu dangereux, un peu beau, et d'une vivacité indécente. L'amour ici n'est pas une question de tendresse, mais de courant électrique sur la peau, de « tire si tu veux », de douce autodestruction qui, pour une raison quelconque, n'est pas du tout effrayante.
Et oui, demain, il ne restera peut-être plus rien. Mais pour l'instant, on veut être plus proche, ne serait-ce que pour un souffle, ne serait-ce que pour un coup de feu.
Paroles et traduction
Original
(Close to you)
(Close to you)
I don't got a single problem with provocative
See the bodies, how they burn, it's just the way it is
Smoky, dark, crowded room, I need nothing
Under pink light in June (ah-ah-ah)
I was so cool, but then, all of a sudden
You saw me look at you
I burn for you
And you don't even know my name
If you asked me to
I'd give up everything
To be close to you
Pull the trigger on the gun I gave you when we met
I wanna be close to you
Break my heart and start a fire, you got me overnight
Just let me be
Close to you, close to you, close to you
(Just let me be) oh, close to you, close to you, close to you
And now your mouth is moving, cinematic timing
You pull me in and touch my neck, and now I'm dying
You should be mine for life, I'll be signing
Every dotted line (ah-ah-ah)
Chemical override, ultraviolet
You could be mine tonight
And I burn for you
And you don't even know my name
If you asked me to
I'd give you everything
To be close to you
Pull the trigger on the gun I gave you when we met
I wanna be close to you
Break my heart and start a fire, you got me overnight
Just let me be
Close to you, close to you, close to you
(Just let me be) oh, close to you, close to you, close to you
I burn for you
Mm
To be close to you
Pull the trigger on the gun I gave you when we met
I wanna be close to you
Break my heart and start a fire, you got me overnight
Just let me be
Close to you, close to you, close to you
(Just let me be) oh, close to you, close to you, close to you
(Just let me be) oh, close to you, close to you, close to you
(Just let me be) oh, close to you, close to you, close to you
Traduction en français
(Près de toi)
(Près de toi)
Je n'ai aucun problème avec la provocation
Voir les corps, comment ils brûlent, c'est comme ça
Salle enfumée, sombre et bondée, je n'ai besoin de rien
Sous la lumière rose en juin (ah-ah-ah)
J'étais tellement cool, mais tout d'un coup
Tu m'as vu te regarder
Je brûle pour toi
Et tu ne connais même pas mon nom
Si tu me demandais
j'abandonnerais tout
Pour être près de toi
Appuie sur la gâchette du pistolet que je t'ai donné lors de notre rencontre
je veux être près de toi
Brise-moi le cœur et allume un feu, tu m'as eu du jour au lendemain
Laisse-moi juste être
Près de toi, près de toi, près de toi
(Laisse-moi être) oh, près de toi, près de toi, près de toi
Et maintenant ta bouche bouge, timing cinématographique
Tu m'attires et tu touches mon cou, et maintenant je meurs
Tu devrais être à moi pour la vie, je signerai
Chaque ligne pointillée (ah-ah-ah)
Remplacement chimique, ultraviolet
Tu pourrais être à moi ce soir
Et je brûle pour toi
Et tu ne connais même pas mon nom
Si tu me demandais
je te donnerais tout
Pour être près de toi
Appuie sur la gâchette du pistolet que je t'ai donné lors de notre rencontre
je veux être près de toi
Brise-moi le cœur et allume un feu, tu m'as eu du jour au lendemain
Laisse-moi juste être
Près de toi, près de toi, près de toi
(Laisse-moi être) oh, près de toi, près de toi, près de toi
Je brûle pour toi
Mm
Pour être près de toi
Appuie sur la gâchette du pistolet que je t'ai donné lors de notre rencontre
je veux être près de toi
Brise-moi le cœur et allume un feu, tu m'as eu du jour au lendemain
Laisse-moi juste être
Près de toi, près de toi, près de toi
(Laisse-moi être) oh, près de toi, près de toi, près de toi
(Laisse-moi être) oh, près de toi, près de toi, près de toi
(Laisse-moi être) oh, près de toi, près de toi, près de toi