Plus de titres de Gracie Abrams
Description
Compositeur, producteur, programmeur de batterie : Aaron Dessner
Compositeur, producteur, chanteur : Gracie Abrams
Ingénieur mixage : Serban Ghenea
Ingénieur mixage : Bryce Bordone
Compositeur, parolier, choriste : Audrey Hobert
Programmeur de batterie, ingénieur : James McAlister
Ingénieur du son : Rob Moose
Ingénieur : Bella Blasko
Ingénieur de mastering : Randy Merrill
Paroles et traduction
Original
Two Augusts ago, I told the truth
Oh, but you didn't like it, you went home
You're in your Benz, I'm by the gate
Now you go alone, charm all the people you train for
You mean well, but aim low
And I'll make it known like I'm getting paid
That's just the way life goes
I like to slam doors closed
Trust me, I know it's always about me
I love you, I'm sorry
Two summers from now, we'll have been talking
But not all that often, we're cool now
I'll be on a boat, you're on a plane
Going somewhere, same
And I'll have a drink, wistfully lean out my window
And watch the sun set on the lake
I might not feel real, but it's okay, mm
'Cause that's just the way life goes
I push my luck, it shows
Thankful you don't send someone to kill me
I love you, I'm sorry
You were the best but you were the worst
As sick as it sounds, I loved you first
I was a dick, it is what it is
A habit to kick, the age-old curse
I tend to laugh whenever I'm sad
I stare at the crash, it actually works
Making amends, this shit never ends
I'm wrong again, wrong again
The way life goes
Joyriding down our road (down our road)
Lay on the horn to prove that it haunts me (I'm wrong again, I'm wrong again)
I love you, I'm sorry
The way life goes (you were the best, but you were the worst)
(As sick as it sounds, I loved you first)
I wanna speak in code (I was a dick, it is what it is)
(A habit to kick, the age-old curse)
Hope that I don't, won't (I tend to laugh whenever I'm sad)
Make it about me (I stare at the crash, it actually works)
I love you, I'm sorry
Traduction en français
Il y a deux août, j'ai dit la vérité
Oh, mais tu n'as pas aimé ça, tu es rentré chez toi
Tu es dans ta Benz, je suis près de la porte
Maintenant tu pars seul, charme toutes les personnes pour qui tu t'entraînes
Tu veux dire bien, mais vise bas
Et je le ferai savoir comme si j'étais payé
C'est comme ça que la vie se déroule
J'aime claquer les portes fermées
Fais-moi confiance, je sais que c'est toujours à propos de moi
Je t'aime, je suis désolé
Dans deux étés, nous aurons parlé
Mais pas si souvent, nous sommes cool maintenant
Je serai sur un bateau, tu es dans un avion
Aller quelque part, pareil
Et je vais prendre un verre, me pencher avec nostalgie par la fenêtre
Et regarde le soleil se coucher sur le lac
Je ne me sens peut-être pas réel, mais ce n'est pas grave, mm
Parce que c'est ainsi que se déroule la vie
Je pousse ma chance, ça se voit
Heureusement que tu n'envoies personne pour me tuer
Je t'aime, je suis désolé
Tu étais le meilleur mais tu étais le pire
Aussi malade que ça puisse paraître, je t'ai aimé en premier
J'étais un connard, c'est comme ça
Une habitude à prendre, la malédiction séculaire
J'ai tendance à rire chaque fois que je suis triste
Je regarde le crash, ça marche vraiment
Faire amende honorable, cette merde ne finit jamais
J'ai encore tort, encore tort
Le chemin que prend la vie
Joyriding sur notre route (sur notre route)
Allonge-toi sur le klaxon pour prouver que ça me hante (je me trompe encore, je me trompe encore)
Je t'aime, je suis désolé
La vie va comme ça (tu étais le meilleur, mais tu étais le pire)
(Aussi malade que ça puisse paraître, je t'ai aimé en premier)
Je veux parler en code (j'étais un connard, c'est comme ça)
(Une habitude à prendre, la malédiction séculaire)
J'espère que non, je ne le ferai pas (j'ai tendance à rire chaque fois que je suis triste)
Parle de moi (je regarde le crash, ça marche vraiment)
Je t'aime, je suis désolé