Plus de titres de Taylor Swift
Description
Autrefois, le monde semblait être un marécage - visqueux, sans issue, où chaque jour s'étire comme un drame en trois actes sans entracte. Et soudain, un éclair. Quelqu'un a allumé un projecteur dans le brouillard: ce n'était pas un sauveur, ni un prince, mais plutôt un pyromane qui s'ennuyait à regarder l'obscurité. Et dans cet incendie, il a soudain fait chaud.
Des cendres s'élève non pas une héroïne de conte de fées, mais une femme fatiguée de se noyer dans ses propres pensées. Sa tour, en fait, n'est pas une prison, mais un bon point d'observation. Du haut de la tour, on voit qu'il est possible de vivre, de brûler, de se tromper et même d'aimer sans se transformer en une tragique Ophélie. Il suffit de tenir les mains de quelqu'un, où la couronne est remplacée par des cendres, et le salut par une étincelle.
Une chanson sur ceux qui sont sauvés non pas pour être heureux, mais pour avoir à nouveau envie de respirer. Fort, sans sommeil, avec une étincelle qu'il n'est plus effrayant de toucher.
Paroles et traduction
Original
I heard you calling on the megaphone.
You wanna see me all alone.
As legend has it you are quite the pyro. You light the match to watch it blow.
And if you'd never come for me,
I might have drowned in the melancholy.
I swore my loyalty to me, myself, and I. Right before you lit my sky up.
All that time I spent alone in my tower, you were just honing your powers.
Now I can see it all. See it all.
In fate one night, you dug me out of my grave and saved my heart from the fate of
Ophelia.
Keep it one hundred on the land, the sea, the sky.
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes. Who care where the hell you've been 'cause now you're mine.
It's 'bout to be the sleepless night you've been dreaming of.
The fate of Ophelia.
The eldest daughter of a nobleman, Ophelia lived in fantasy.
But love was a cold bed full of scorpions.
The venom stole her sanity.
And if you'd never come for me,
I might have lingered in purgatory.
You wrap around me like a chain, a crown, a vine, pulling me into the fire.
All that time I spent alone in my tower, you were just honing your powers.
Now I can see it all.
See it all.
In fate one night, you dug me out of my grave and saved my heart from the fate of Ophelia.
Keep it one hundred on the land, the sea, the sky.
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes. Who care where the hell you've been 'cause now you're mine.
It's 'bout to be the sleepless night you've been dreaming of. The fate of
Ophelia. 'Tis locked inside my memory and only you possess the key.
No longer drowning and deceived, all because you came for me.
Locked inside my memory and only you possess the key.
No longer drowning and deceived, all because you came for me.
All that time I spent alone in my tower, you were just honing your powers.
Now I can see it all. I can see it all.
In fate one night, you dug me out of my grave and saved my heart from the fate of Ophelia.
Keep it one hundred on the land, the sea, the sky.
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes. Who care where the hell you've been 'cause now you're mine.
It's 'bout to be the sleepless night you've been dreaming of. The fate of
Ophelia.
You saved my heart from the fate of
Ophelia.
Traduction en français
Je t'ai entendu appeler au mégaphone.
Tu veux me voir tout seul.
Comme le dit la légende, vous êtes un véritable pyromane. Vous allumez l’allumette pour la regarder exploser.
Et si tu n'étais jamais venu pour moi,
J'aurais pu me noyer dans la mélancolie.
J'ai juré ma loyauté envers moi, moi-même et moi. Juste avant que tu n'éclaires mon ciel.
Tout ce temps que j'ai passé seul dans ma tour, tu ne faisais que perfectionner tes pouvoirs.
Maintenant, je peux tout voir. Tout voir.
Dans le destin, une nuit, tu m'as sorti de ma tombe et tu as sauvé mon cœur du sort de
Ophélie.
Gardez-en cent sur la terre, la mer, le ciel.
Prêtez allégeance à vos mains, à votre équipe, à vos vibrations. Peu importe où tu étais parce que maintenant tu es à moi.
C'est sur le point d'être la nuit blanche dont vous rêvez.
Le sort d'Ophélie.
Fille aînée d'un noble, Ophélie vivait dans la fantaisie.
Mais l'amour était un lit froid rempli de scorpions.
Le venin lui a volé la raison.
Et si tu n'étais jamais venu pour moi,
J'aurais pu m'attarder au purgatoire.
Tu m'enveloppes comme une chaîne, une couronne, une vigne, m'entraînant dans le feu.
Tout ce temps que j'ai passé seul dans ma tour, tu ne faisais que perfectionner tes pouvoirs.
Maintenant, je peux tout voir.
Tout voir.
Dans le destin, une nuit, tu m'as sorti de ma tombe et tu as sauvé mon cœur du sort d'Ophélie.
Gardez-en cent sur la terre, la mer, le ciel.
Prêtez allégeance à vos mains, à votre équipe, à vos vibrations. Peu importe où tu étais parce que maintenant tu es à moi.
C'est sur le point d'être la nuit blanche dont vous rêvez. Le sort de
Ophélie. C'est enfermé dans ma mémoire et vous seul possédez la clé.
Je ne me noie plus et je ne suis plus trompé, tout cela parce que tu es venu me chercher.
Enfermé dans ma mémoire et vous seul possédez la clé.
Je ne me noie plus et je ne suis plus trompé, tout cela parce que tu es venu me chercher.
Tout ce temps que j'ai passé seul dans ma tour, tu ne faisais que perfectionner tes pouvoirs.
Maintenant, je peux tout voir. Je peux tout voir.
Dans le destin, une nuit, tu m'as sorti de ma tombe et tu as sauvé mon cœur du sort d'Ophélie.
Gardez-en cent sur la terre, la mer, le ciel.
Prêtez allégeance à vos mains, à votre équipe, à vos vibrations. Peu importe où tu étais parce que maintenant tu es à moi.
C'est sur le point d'être la nuit blanche dont vous rêvez. Le sort de
Ophélie.
Tu as sauvé mon cœur du sort de
Ophélie.