Plus de titres de Madison Cunningham
Description
On dirait que quelqu'un a accidentellement allumé un magnétophone au moment même où tout l'univers intérieur d'une personne s'effondre - silencieusement, presque poliment. La voix semble provenir de l'intérieur d'une boule de verre où l'air est lourd et les mots sont des fragments de pensées qui n'ont pas eu le temps de devenir des aveux. L'amour ici n'est pas romantique, mais physiologique: il brise les os, déboîte les articulations, laisse des bleus sur les cordes vocales.
Et pourtant, au cœur de cette fragilité, il y a quelque chose de douloureusement vivant. Comme si le cœur, après s'être brisé, avait décidé de continuer à battre par pure obstination. Il fait froid, c'est vide, mais étrangement calme: on n'attend plus de pardon, on continue simplement à avancer, traînant derrière soi sa propre culpabilité, comme un sillage, comme un souvenir, comme la preuve qu'on est encore capable de ressentir.
Réalisé par Paige Stark
Montage: Olivia Stable
Paroles et traduction
Original
I'm walking around
Dragging along
A heart wide open
As a broken jaw
And it's never been so quiet
In the pressure machine
No one's ever smiling
Back at me
But a look can draw blood
So easily
And I wish I could think
Of anything but the cold
I put my weight in your arms and I fell right through
Put my weight in your arms and I fell
Weight in your arms and you let
Me fall right through
I may never forgive you
You may never forgive me
We may never forgive each other
But I may never, I may never
Forgive myself
Your hair was on my pillow
Your charms undressed
Like treacherous waters
Or a treasure chest
And I didn't know what I was seeing
You or me
I abandon my post
And you pick at the latch
You can't find the heart
So you lean on the craft
But broken people
Don't have to break people too
I put my weight in your arms
And I fell right through
Put my weight in your arms
And I fell
Weight in your arms and I let
You tell me to
I may never forgive you
You may never forgive me
We may never forgive each other
But I may never
I may never
Forgive myself
I'm always talking to you
It's a run-on sentence
Sometimes I swear you can hear me
Talking to you
I may never forgive you
I may never forgive you
Traduction en français
je me promène
Traîner
Un coeur grand ouvert
Comme une mâchoire cassée
Et ça n'a jamais été aussi calme
Dans la machine à pression
Personne ne sourit jamais
Retour vers moi
Mais un regard peut faire couler le sang
Si facilement
Et j'aimerais pouvoir penser
De tout sauf du froid
J'ai mis mon poids dans tes bras et je suis tombé à travers
Mets mon poids dans tes bras et je suis tombé
Le poids dans tes bras et tu laisses
Je tombe à travers
Je ne te pardonnerai peut-être jamais
Tu ne me pardonneras peut-être jamais
Nous ne nous pardonnerons peut-être jamais
Mais je ne pourrais jamais, je ne pourrais jamais
Pardonne-moi
Tes cheveux étaient sur mon oreiller
Tes charmes déshabillés
Comme des eaux traîtres
Ou un coffre au trésor
Et je ne savais pas ce que je voyais
Toi ou moi
j'abandonne mon post
Et tu choisis le loquet
Tu ne peux pas trouver le cœur
Alors tu t'appuies sur le métier
Mais les gens brisés
Je n'ai pas non plus besoin de briser les gens
Je mets mon poids dans tes bras
Et je suis tombé à travers
Mets mon poids dans tes bras
Et je suis tombé
Le poids dans tes bras et je laisse
Tu me dis de
Je ne te pardonnerai peut-être jamais
Tu ne me pardonneras peut-être jamais
Nous ne nous pardonnerons peut-être jamais
Mais je ne pourrai peut-être jamais
Je ne pourrai jamais
Pardonne-moi
je te parle toujours
C'est une phrase interminable
Parfois je jure que tu peux m'entendre
Te parler
Je ne te pardonnerai peut-être jamais
Je ne te pardonnerai peut-être jamais