Plus de titres de Madison Cunningham
Plus de titres de Fleet Foxes
Description
L'amour ici ressemble à un orage au-dessus du désert: les éclairs illuminent le ciel, le tonnerre gronde, mais il ne pleuvra pas. Les mots sont comme des décharges électriques, les regards comme des explosions atomiques, et même le silence est plus fort que n'importe quelle dispute. Tout repose sur le pressentiment d'un effondrement: les illusions s'effondrent, les espoirs s'assèchent plus vite que la terre californienne, et la mémoire dessine obstinément des images d'un avenir qui ne se réalisera jamais. C'est beau et destructeur, comme toujours quand on tient trop longtemps la tempête entre ses mains.
Paroles et traduction
Original
You say that you could do me harm
In the safety of your arms
While your eyes are atom bombs
Dropping
My head is full of thunderclouds
Keeping aircraft on the ground
Who will win this lightning round
Of suffering?
Turning in and turning out
The lining of our deepest doubts
In the California drought
We're drowning
I have followed
In your wake
In your image
I might break
Bearing no resemblance
To an age of innocence
Have I lost the audience
For good now
As the grand illusion frays
It hits me as I drive away
I'll never see your hair go gray
I have followed
In your wake
In your image
I might break
Traduction en français
Tu dis que tu pourrais me faire du mal
Dans la sécurité de tes bras
Pendant que tes yeux sont des bombes atomiques
Chute
Ma tête est pleine d'orages
Garder les avions au sol
Qui gagnera cette manche éclair
De la souffrance ?
Se rendre et se retourner
La doublure de nos doutes les plus profonds
Dans la sécheresse californienne
Nous nous noyons
j'ai suivi
Dans ton sillage
A ton image
je pourrais casser
Ne ressemblant en rien
Vers un âge d'innocence
Ai-je perdu le public
Pour de bon maintenant
Alors que la grande illusion s'effiloche
Ça me frappe alors que je m'éloigne
Je ne verrai jamais tes cheveux devenir gris
j'ai suivi
Dans ton sillage
A ton image
je pourrais casser