Plus de titres de Oscar Ortiz
Description
Quand la tristesse ne fait plus mal, mais vit simplement quelque part sous la peau. On dirait que tout est compris depuis longtemps, voire accepté, mais la mémoire, comme un téléphone sans « effacer le cache », conserve les images les plus lumineuses, même si l'histoire est terminée. Il est bien sûr en retard, comme toujours, quand on veut dire quelque chose d'important après le générique.
Mais ce n'est pas une tragédie. Plutôt un sourire gêné après les larmes. Car maintenant, c'est clair: la solitude n'est pas une punition, mais un moyen de respirer sans les attentes des autres. On peut même se permettre une blague sur le fait de « ne pas avoir eu le temps de prendre de photos », juste pour ne pas sombrer dans le sérieux. Et oui, c'est un peu vide à l'intérieur, mais c'est honnête.
Paroles et traduction
Original
Ya solo quedan los lindos momentos
Aunque no duelen, corren sentimientos
A lo que vengo es que en verdad lamento
Pero fui lento y se me acabó el cuento
Y ahora me toca perder y mirar cómo te vas
Aquí termina la línea del tiempo
Y si me ven que ando mal, no me pude contener
Y ahora triste me quedé completo
Pero que te vaya bien
Tocó comprender que tú te vas
Yo quién soy para decir
Hay que dejar ir lo que no fue
¿Y no será porque solito es más bonito?
Como Benito, debí tirar más fotitos
Pero lo juro, es que yo ya no necesito
Un amorcito que según tanto me quiso
Y ahora es difícil querer
Con miedo que me cambien
Yo fui feliz a tu lado
¿Cómo decirte que te extraño
Sin decirte que te extraño?
Y ahora me toca perder y mirar como te vas
Aquí termina la línea del tiempo
Y si me ven que ando mal no me pude contener
Y ahora triste me quedé completo
Pero que te vaya bien
Tocó comprender que tú te vas
Yo quien soy para decir
Hay que dejar ir lo que no fue
¿Y no será porque solito es más bonito?
Como Benito, debí tirar más fotitos
Pero lo juro, es que yo ya no necesito
Un amorcito que según tanto me quiso
Y ahora es difícil querer
Con miedo que me cambien
Yo fui feliz a tu lado
Y ahora es difícil querer
Con miedo que me cambien
Yo fui feliz a tu lado
Traduction en français
Il ne reste que les beaux moments
Même s'ils ne font pas mal, les sentiments coulent
Ce à quoi j'arrive, c'est que je regrette vraiment
Mais j'étais lent et l'histoire s'est terminée
Et maintenant je dois perdre et te regarder partir
C'est ici que se termine la chronologie
Et s'ils voient que je fais mal, je ne pourrais pas me contenir
Et maintenant, c'est triste d'être resté complet
Mais bonne chance à toi
Il était temps de comprendre que tu pars
Qui suis-je pour dire
Tu dois abandonner ce qui n'était pas
Et n'est-ce pas parce qu'il est plus joli tout seul ?
Comme Benito, j'aurais dû prendre plus de photos
Mais je le jure, je n'ai plus besoin
Un petit amour qui m'aimait tant
Et maintenant c'est difficile d'aimer
Peur qu'ils me changent
J'étais heureux à tes côtés
Comment te dire que tu me manques
Sans te dire que tu me manques ?
Et maintenant je dois perdre et te regarder partir
C'est ici que se termine la chronologie
Et s’ils voient que je fais quelque chose de mal, je ne pourrais pas me contenir.
Et maintenant, c'est triste d'être resté complet
Mais bonne chance à toi
Il était temps de comprendre que tu pars
Qui suis-je pour le dire ?
Tu dois abandonner ce qui n'était pas
Et n'est-ce pas parce qu'il est plus joli tout seul ?
Comme Benito, j'aurais dû prendre plus de photos
Mais je le jure, je n'ai plus besoin
Un petit amour qui m'aimait tant
Et maintenant c'est difficile d'aimer
Peur qu'ils me changent
J'étais heureux à tes côtés
Et maintenant c'est difficile d'aimer
Peur qu'ils me changent
J'étais heureux à tes côtés