Plus de titres de TESTSET
Description
Réalisateur: Terutada Murao
Caméra: Wataru Umeda
Moriro Miyamoto
Rei Otabe
Sho Nakajima
Produit et arrangé par TESTSET.
Paroles et traduction
Original
See your plastic face, trapped in inner space.
Losing myself,
I drop the human race.
I'm like a gaucho in the sky.
Companies and gates, we're all neutralized.
But enemies inside still got me hypnotized.
The threat's more than meets the eye.
Neuromancer, who's your master?
Neuromancer, operator.
A new future.
Shredding in the night like a dying acolyte.
No more alibis for a neuro-strained life.
We're like a million fireflies.
Two of us dividing, falling into pieces.
Styrofoam burning, running hard.
Neuromancer, come the winter.
Neuromancer, take me over.
Neuromancer, what's the answer?
Neuromancer, operator.
A new future, or no future.
Neuromancer.
Traduction en français
Voyez votre visage en plastique, piégé dans l’espace intérieur.
Me perdre,
J'abandonne la race humaine.
Je suis comme un gaucho dans le ciel.
Compagnies et portes, nous sommes tous neutralisés.
Mais les ennemis à l’intérieur m’ont quand même hypnotisé.
La menace est bien plus grande que ce que l'on voit.
Neuromancien, qui est ton maître ?
Neuromancien, opérateur.
Un nouvel avenir.
Déchiqueter dans la nuit comme un acolyte mourant.
Fini les alibis pour une vie neuro-tendue.
Nous sommes comme un million de lucioles.
Nous sommes deux à nous diviser, à tomber en morceaux.
La mousse de polystyrène brûle, elle court fort.
Neuromancien, viens l’hiver.
Neuromancien, prends-moi en charge.
Neuromancien, quelle est la réponse ?
Neuromancien, opérateur.
Un nouvel avenir, ou pas d'avenir.
Neuromancien.