Plus de titres de TWICE
Description
Chaleureux, comme un rayon de soleil à travers un verre trouble, le sentiment que tout a déjà été vécu: les querelles stupides, les crises de rire, et le silence quand les mots ne sont tout simplement pas nécessaires. Il n'y a pas de pathos ici, seulement la certitude tranquille que le lien est réel. Celui où il n'est pas nécessaire d'expliquer pourquoi on est triste, il suffit de poser sa tête sur l'épaule et d'attendre que la tempête s'apaise.
Chaque ligne sonne comme une promesse faite à voix basse: être là, même quand la saison changera à nouveau. Et ce n'est pas du romantisme de carte postale, mais une simple stabilité, comme de vieilles baskets usées, mais si confortables qu'on ne veut pas les changer. La musique coule doucement, sans rupture, comme si elle accompagnait la pensée: le bonheur, c'est quand on n'a rien à prouver.
Paroles et traduction
Original
I'm standing somewhere
여긴 도대체 어디쯤일까?
낯선 곳에서 그만 벗어나
Wish I find the place
자유로운 그 공간 속에
너와 함께 머물고 싶어, yeah
지금 당장 내게로
달려와 꽉 안아줘
절대 놓지 말아줘
Just hold on tight
'Cause you get me
Oh, when I'm with you, I'm the best me
Lately, I've been feeling like everything's enough
너와 함께라면
You get me
I could be the one if you let me
Lately, I've been feeling like everything's enough
네 곁에 있으면
Oh, you make me glow
날 비추는 네 눈빛이 마치
Yeah, it kinda feels like a movie
This city is ours, 우리만의 (yeah)
아름다운 순간을 채워
완전한 이 세상을 이뤄 (oh-oh, yeah)
I never have to fakе it (ooh, yeah)
모든 걸 느껴 이미 (ooh, yeah)
Don't even have to say it (oh)
You already know
'Cause you get me
Oh, when I'm with you, I'm the best me
Lately, I've been feeling like everything's enough
너와 함께라면
You get me ('cause you get me)
I could be the one if you let me
Lately, I've been feeling like everything's enough
네 곁에 있으면
Whoo-ooh, ooh-ooh
Whoo-ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo-ooh, ooh-ooh
You got me, I got you, we got it for life
Whoo-ooh, ooh-ooh (oh-oh, oh-oh)
Whoo-ooh, ooh-ooh-ooh (oh, oh-oh-oh)
Whoo-ooh, ooh-ooh
You got me, I got you, we got it for life
'Cause you get me
Oh, when I'm with you, I'm the best me
Lately, I've been feeling like everything's enough
너와 함께라면
'Cause you get me
Oh, when I'm with you, I'm the best me
Lately, I've been feeling like everything's enough
너와 함께라면
'Cause you get me (oh, you get me)
I could be the one if you let me (one if you let me)
Lately, I've been feeling like everything's enough (yeah)
네 곁에 있으면
Whoo-ooh, ooh-ooh
Whoo-ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo-ooh, ooh-ooh
You got me, I got you, we got it for life
Whoo-ooh, ooh-ooh (oh-oh, oh-oh)
Whoo-ooh, ooh-ooh-ooh (oh, oh-oh-oh)
Whoo-ooh, ooh-ooh
You got me, I got you, we got it for life
Traduction en français
je me tiens quelque part
Et qu'est-ce que c'est ?
낯선 곳에서 그만 벗어나
J'aimerais trouver l'endroit
자유로운 그 공간 속에
너와 함께 머물고 싶어, ouais
지금 당장 내게로
달려와 꽉 안아줘
절대 놓지 말아줘
Tiens bon
Parce que tu me comprends
Oh, quand je suis avec toi, je suis le meilleur de moi
Dernièrement, j'ai l'impression que tout est suffisant
너와 함께라면
Tu me comprends
Je pourrais être celui-là si tu me laisses
Dernièrement, j'ai l'impression que tout est suffisant
네 곁에 있으면
Oh, tu me fais briller
날 비추는 네 눈빛이 마치
Ouais, ça ressemble un peu à un film
Cette ville est à nous, 우리만의 (ouais)
아름다운 순간을 채워
완전한 이 세상을 이뤄 (oh-oh, ouais)
Je n'ai jamais besoin de faire semblant (ooh, ouais)
모든 걸 느껴 이미 (ooh, ouais)
Je n'ai même pas besoin de le dire (oh)
Tu sais déjà
Parce que tu me comprends
Oh, quand je suis avec toi, je suis le meilleur de moi
Dernièrement, j'ai l'impression que tout est suffisant
너와 함께라면
Tu me comprends (parce que tu me comprends)
Je pourrais être celui-là si tu me laisses
Dernièrement, j'ai l'impression que tout est suffisant
네 곁에 있으면
Whoo-ooh, ooh-ooh
Whoo-ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo-ooh, ooh-ooh
Tu m'as, je t'ai, nous l'avons pour la vie
Whoo-ooh, ooh-ooh (oh-oh, oh-oh)
Whoo-ooh, ooh-ooh-ooh (oh, oh-oh-oh)
Whoo-ooh, ooh-ooh
Tu m'as, je t'ai, nous l'avons pour la vie
Parce que tu me comprends
Oh, quand je suis avec toi, je suis le meilleur de moi
Dernièrement, j'ai l'impression que tout est suffisant
너와 함께라면
Parce que tu me comprends
Oh, quand je suis avec toi, je suis le meilleur de moi
Dernièrement, j'ai l'impression que tout est suffisant
너와 함께라면
Parce que tu me comprends (oh, tu me comprends)
Je pourrais être celui-là si tu me laisses (un si tu me laisses)
Dernièrement, j'ai l'impression que tout est suffisant (ouais)
네 곁에 있으면
Whoo-ooh, ooh-ooh
Whoo-ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo-ooh, ooh-ooh
Tu m'as, je t'ai, nous l'avons pour la vie
Whoo-ooh, ooh-ooh (oh-oh, oh-oh)
Whoo-ooh, ooh-ooh-ooh (oh, oh-oh-oh)
Whoo-ooh, ooh-ooh
Tu m'as, je t'ai, nous l'avons pour la vie