Plus de titres de TWICE
Description
Chaud comme un rayon de soleil à travers les rideaux le matin. Il n'y a ici ni pathos ni drame, seulement deux personnes qui, pour une raison quelconque, choisissent encore de se tenir la main, même lorsque le monde entier s'est depuis longtemps dispersé. Une croyance simple, presque naïve, que « rester ensemble » est la réponse à toutes les catastrophes saisonnières.
La musique coule doucement, comme une vieille playlist que l'on écoute non pas pour la nouveauté, mais pour se convaincre que certaines choses dans la vie n'ont pas changé. C'est toujours la même voix, toujours le même sentiment, comme une couverture préférée de l'enfance, un peu usée, mais la plus fiable. Et on se sent un peu plus calme à l'idée que l'amour n'est peut-être pas une tempête, mais une constante tranquille, comme une toile de fond sur laquelle résonne la vie.
Paroles et traduction
Original
I'm standing somewhere
여긴 도대체 어디쯤일까?
낯선 곳에서 그만 벗어나
Wish I find the place
자유로운 그 공간 속에
너와 함께 머물고 싶어, yeah
지금 당장 내게로
달려와 꽉 안아줘
절대 놓지 말아줘
Just hold on tight
'Cause you get me
Oh, when I'm with you, I'm the best me
Lately, I've been feeling like everything's enough
너와 함께라면
You get me
I could be the one if you let me
Lately, I've been feeling like everything's enough
네 곁에 있으면
Oh, you make me glow
날 비추는 네 눈빛이 마치
Yeah, it kinda feels like a movie
This city is ours, 우리만의 (yeah)
아름다운 순간을 채워
완전한 이 세상을 이뤄 (oh-oh, yeah)
I never have to fakе it (ooh, yeah)
모든 걸 느껴 이미 (ooh, yeah)
Don't even have to say it (oh)
You already know
'Cause you get me
Oh, when I'm with you, I'm the best me
Lately, I've been feeling like everything's enough
너와 함께라면
You get me ('cause you get me)
I could be the one if you let me
Lately, I've been feeling like everything's enough
네 곁에 있으면
Whoo-ooh, ooh-ooh
Whoo-ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo-ooh, ooh-ooh
You got me, I got you, we got it for life
Whoo-ooh, ooh-ooh (oh-oh, oh-oh)
Whoo-ooh, ooh-ooh-ooh (oh, oh-oh-oh)
Whoo-ooh, ooh-ooh
You got me, I got you, we got it for life
'Cause you get me
Oh, when I'm with you, I'm the best me
Lately, I've been feeling like everything's enough
너와 함께라면
'Cause you get me
Oh, when I'm with you, I'm the best me
Lately, I've been feeling like everything's enough
너와 함께라면
'Cause you get me (oh, you get me)
I could be the one if you let me (one if you let me)
Lately, I've been feeling like everything's enough (yeah)
네 곁에 있으면
Whoo-ooh, ooh-ooh
Whoo-ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo-ooh, ooh-ooh
You got me, I got you, we got it for life
Whoo-ooh, ooh-ooh (oh-oh, oh-oh)
Whoo-ooh, ooh-ooh-ooh (oh, oh-oh-oh)
Whoo-ooh, ooh-ooh
You got me, I got you, we got it for life
Traduction en français
je me tiens quelque part
Et qu'est-ce que c'est ?
낯선 곳에서 그만 벗어나
J'aimerais trouver l'endroit
자유로운 그 공간 속에
너와 함께 머물고 싶어, ouais
지금 당장 내게로
달려와 꽉 안아줘
절대 놓지 말아줘
Tiens bon
Parce que tu me comprends
Oh, quand je suis avec toi, je suis le meilleur de moi
Dernièrement, j'ai l'impression que tout est suffisant
너와 함께라면
Tu me comprends
Je pourrais être celui-là si tu me laisses
Dernièrement, j'ai l'impression que tout est suffisant
네 곁에 있으면
Oh, tu me fais briller
날 비추는 네 눈빛이 마치
Ouais, ça ressemble un peu à un film
Cette ville est à nous, 우리만의 (ouais)
아름다운 순간을 채워
완전한 이 세상을 이뤄 (oh-oh, ouais)
Je n'ai jamais besoin de faire semblant (ooh, ouais)
모든 걸 느껴 이미 (ooh, ouais)
Je n'ai même pas besoin de le dire (oh)
Tu sais déjà
Parce que tu me comprends
Oh, quand je suis avec toi, je suis le meilleur de moi
Dernièrement, j'ai l'impression que tout est suffisant
너와 함께라면
Tu me comprends (parce que tu me comprends)
Je pourrais être celui-là si tu me laisses
Dernièrement, j'ai l'impression que tout est suffisant
네 곁에 있으면
Whoo-ooh, ooh-ooh
Whoo-ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo-ooh, ooh-ooh
Tu m'as, je t'ai, nous l'avons pour la vie
Whoo-ooh, ooh-ooh (oh-oh, oh-oh)
Whoo-ooh, ooh-ooh-ooh (oh, oh-oh-oh)
Whoo-ooh, ooh-ooh
Tu m'as, je t'ai, nous l'avons pour la vie
Parce que tu me comprends
Oh, quand je suis avec toi, je suis le meilleur de moi
Dernièrement, j'ai l'impression que tout est suffisant
너와 함께라면
Parce que tu me comprends
Oh, quand je suis avec toi, je suis le meilleur de moi
Dernièrement, j'ai l'impression que tout est suffisant
너와 함께라면
Parce que tu me comprends (oh, tu me comprends)
Je pourrais être celui-là si tu me laisses (un si tu me laisses)
Dernièrement, j'ai l'impression que tout est suffisant (ouais)
네 곁에 있으면
Whoo-ooh, ooh-ooh
Whoo-ooh, ooh-ooh-ooh
Whoo-ooh, ooh-ooh
Tu m'as, je t'ai, nous l'avons pour la vie
Whoo-ooh, ooh-ooh (oh-oh, oh-oh)
Whoo-ooh, ooh-ooh-ooh (oh, oh-oh-oh)
Whoo-ooh, ooh-ooh
Tu m'as, je t'ai, nous l'avons pour la vie