Plus de titres de Yellowcard
Plus de titres de Avril Lavigne
Description
Parfois, l'amour n'est pas un feu, mais une combustion silencieuse, où l'on ressent une chaleur apparente, mais où la fumée nous pique les yeux. Au début, c'est comme si quelqu'un avait laissé une lampe allumée sur le porche de l'âme. Puis viennent les braises, l'odeur de brûlé et le vide, dans lequel résonne encore une voix étrangère. Les mots prononcés « à l'époque » reviennent la nuit, comme des moustiques agaçants: cela semble insignifiant, mais ils empêchent de dormir.
Et pourtant, ce n'est pas un ennemi, ni une tempête, mais simplement une personne qui a promis un jour de « ne pas toucher » et qui a quand même touché. Il a démonté les restes de la foi, comme s'il vérifiait de quoi elle était faite. Et maintenant, même l'espoir qui s'est glissé à l'intérieur fait mal, non pas à cause du bonheur, mais à cause de la rouille.
Il s'avère que l'on peut réparer le cœur, mais le son restera quand même un peu faux. Surtout si l'on se souvient qui l'a brisé.
Paroles et traduction
Original
Middle of the night, and I'm running back what you said
You're not even here, but you still won't let me rest
I'm just so tired, all these years lost in love
Lost in love
And I'm hanging onto every word when you're gone
Follow where you lead me, but you just lead me on
Say that you want me, I know you don't
No, you don't, 'cause you don't know
What I've been through
Led me to you
You found me, I was broken
You let a little bit of hope in
But you, you broke me too
This is all my own fault, let you get in my head
Get the best of my heart, then you leave me for dead
Tell me you love me, I know you won't
No, you won't, 'cause you don't know
What I've been through
Led me to you
You found me, I was broken
You let a little bit of hope in
But you, you broke me too
What I've been through
Led me to you
You found me, I was broken
You let a little bit of hope in
But you, you broke me too
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
You broke me too
Oh, oh, oh
You broke me too
Oh, oh, oh
You broke me too
Traduction en français
Au milieu de la nuit, et je reviens sur ce que tu as dit
Tu n'es même pas là, mais tu ne me laisses toujours pas me reposer
Je suis tellement fatiguée, toutes ces années perdues en amour
Perdu amoureux
Et je m'accroche à chaque mot quand tu es parti
Suis où tu me mènes, mais tu me conduis juste
Dis que tu me veux, je sais que tu ne le fais pas
Non, tu ne le sais pas, parce que tu ne sais pas
Ce que j'ai vécu
M'a conduit à toi
Tu m'as trouvé, j'étais brisé
Tu as laissé entrer un peu d'espoir
Mais toi, tu m'as brisé aussi
Tout cela est de ma faute, laisse-toi entrer dans ma tête
Prends le meilleur de mon cœur, puis tu me laisses pour mort
Dis-moi que tu m'aimes, je sais que tu ne le feras pas
Non, tu ne le feras pas, parce que tu ne sais pas
Ce que j'ai vécu
M'a conduit à toi
Tu m'as trouvé, j'étais brisé
Tu as laissé entrer un peu d'espoir
Mais toi, tu m'as brisé aussi
Ce que j'ai vécu
M'a conduit à toi
Tu m'as trouvé, j'étais brisé
Tu as laissé entrer un peu d'espoir
Mais toi, tu m'as brisé aussi
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Tu m'as brisé aussi
Oh, oh, oh
Tu m'as brisé aussi
Oh, oh, oh
Tu m'as brisé aussi