Plus de titres de Charley Crockett
Description
La neige tombe sur la route, comme si elle essayait de recouvrir les erreurs d'hier d'un fin manteau blanc. Tout est devant nous: une ville oubliée dont le nom évoque à la fois la fatigue et l'espoir. Le vent souffle dans les interstices entre les mots, et la guitare semble hocher la tête, comme pour dire que tout cela est déjà arrivé, mais que tu retournes là où tu écoutais autrefois la pluie et croyais que tout pouvait recommencer à zéro.
Ça sent l'essence, la terre humide et un peu le regret. Mais pas à pas, au rythme d'une voix rauque, ce regret se transforme en chaleur, comme si quelqu'un avait finalement décidé de ne pas fuir, mais simplement de vivre ce qui reste, honnêtement et jusqu'au bout.
Paroles et traduction
Original
I'm going to Alamosa
Back in the saddle
Once again
Bought a blue rose
In Ruidosa
Because my true love
Wanted her one
Well I'm riding one fifty-nine
Snow is falling and it's dawn
Just a little bit further
To seventeen
When I get there I'll be free
It was the age of the ram
Not long ago in this very land
He toiled in the sun
He loved her in the rain
He listened to the sound of the sage
In the age of the ram
We'll I'm going to Alamosa
Lord I got to clean up my act
They say Blanca she's bad luck
But I could never get enough
It was the age of the ram
Not long ago in this very land
He toiled in the sun
He loved her in the rain
He listened to the sound of the sage
In the age of the ram
It was the age of the ram
Not long ago in this very land
He toiled in the sun
He loved her in the rain
He listened to the sound of the sage
In the age of the ram
In the age of the ram
Holding the wheel in my hand
Traduction en français
Je vais à Alamosa
De retour en selle
Encore une fois
J'ai acheté une rose bleue
À Ruidosa
Parce que mon véritable amour
Je lui en voulais un
Eh bien, je roule à un cinquante-neuf
La neige tombe et c'est l'aube
Juste un peu plus loin
À dix-sept ans
Quand j'y serai, je serai libre
C'était l'âge du bélier
Il n'y a pas si longtemps, dans ce même pays
Il a travaillé au soleil
Il l'aimait sous la pluie
Il a écouté le son du sage
À l'ère du bélier
Nous allons, je vais à Alamosa
Seigneur, je dois nettoyer mon acte
Ils disent que Blanca n'a pas de chance
Mais je n'en ai jamais assez
C'était l'âge du bélier
Il n'y a pas si longtemps, dans ce même pays
Il a travaillé au soleil
Il l'aimait sous la pluie
Il a écouté le son du sage
À l'ère du bélier
C'était l'âge du bélier
Il n'y a pas si longtemps, dans ce même pays
Il a travaillé au soleil
Il l'aimait sous la pluie
Il a écouté le son du sage
À l'ère du bélier
À l'ère du bélier
Tenant le volant dans ma main