Plus de titres de Young Cister
Plus de titres de Rvfv
Description
La nuit ici n'est pas seulement un moment de la journée, mais un espace dans lequel tout ce qui est superflu se dissout. Les vêtements glissent, les mots fondent, il ne reste que la peau, le souffle et la promesse que ce sera « sin fin, fin, fin ». Dans cette musique, il y a la chaleur humide des chambres closes, des rires mêlés à des chuchotements et une tendresse légèrement prédatrice qui naît là où il n'y a plus de masques.
La sexualité s'exprime ouvertement, mais sans grossièreté: comme un jeu, comme une danse audacieuse à deux, où le désir s'entremêle avec les souvenirs, et où le rythme devient le prolongement des caresses. C'est un morceau sur une longue nuit que l'on veut prolonger, comme le goût d'un moment préféré, jusqu'à l'aube, jusqu'à ce que la même chanson résonne à nouveau derrière la fenêtre.
Paroles et traduction
Original
Bear.
Cuando tú me gritas: "Papi, sí, sí, sí". Esto nunca tiene fin, fin, fin. Cuando la noche cae.
Parece que aquella vez robaste mi corazón, eres una delincuente.
Cuando la luna cae, nuestra ropa también cae. Ese panty tuyo me distrae.
Nena, quítalo, que quiero verte toda. Que la noche es larga, hagamos que todo esto valga.
Sé que te conozco bien, te calientas cuando yo te pongo de espalda.
Cuando tú me gritas: "Papi, sí, sí, sí", esto nunca tiene fin, fin, fin. Me dices al oído que te encanta, que te parte.
Me gusta cuando gritas: "Papi, sí, sí, sí", esto nunca tiene fin, fin, fin. Me dices al oído que te encanta, que te parte.
Yeah.
Parece que aquella vez te quedaste con las ganas de volverme a ver.
Te prometí que pa ti siempre vo'a tener, todo el tiempo que quieras me vas a poseer.
En tu cama, creando recuerdos pa mañana, que de tu cabeza no se olvida.
Y cada vez que miro a tu ventana, pensando en lo que hicimos en tu habitación.
Suena la misma canción, como en esa ocasión.
Es tan grande nuestra conexión que ambos sabemos que cuando la noche cae, nuestra ropa también cae. Ese panty tuyo me distrae.
Mami, quítalo, que quiero verte toda. Que la noche es larga, hagamos que todo esto valga.
Sé que te conozco bien, te calientas cuando yo te pongo de espalda.
Cuando tú me gritas: "Papi, sí, sí, sí", esto nunca tiene fin, fin, fin. Me dices al oído que te encanta, que te parte.
Me gusta cuando gritas: "Papi, sí, sí, sí", esto nunca tiene fin, fin, fin. Me dices al oído que te encanta, que te parte.
Tú sabes que soy romántico, en la cama galáctico.
Y tú no te olvidas de esas noches en el ático. Siempre quiero dártelo. Si eres mía, ven y dámelo.
Me pasaría to'a la vida haciéndote el amor.
Porque tú eres sola, sola para mí y yo solo para ti. Vamo' a sernos sinceros.
Qué aburrido sería vivir sin ti, sin verte sonreír, sin decirte te quiero.
¿Cómo puede ser que no la saque de mi mente y que me ponga nervioso si te tengo enfrente?
Robaste mi corazón, eres una delincuente.
Por el día discutimos, pero cuando la noche cae, nuestra ropa también cae. Ese panty tuyo me distrae.
Nena, quítalo, que quiero verte toda. Que la noche es larga, hagamos que todo esto valga.
Sé que te conozco bien, te calientas cuando yo te pongo de espalda.
Cuando tú me gritas: "Papi, sí, sí, sí", esto nunca tiene fin, fin, fin.
Me dices al oído que te encanta, que te parte.
Cuando tú me gritas: "Papi, sí, sí, sí", esto nunca tiene fin, fin, fin. Me dices al oído que te encanta, que te parte.
Me gusta cuando gritas: "Papi, sí, sí, sí", esto nunca tiene fin, fin, fin.
Me dices al oído que te encanta, que te parte.
Cuando tú me gritas: "Papi, sí, sí, sí", esto nunca tiene fin, fin, fin.
Me dices al oído que te encanta, que te parte.
Traduction en français
Ours.
Quand tu me cries : "Papa, oui, oui, oui." Cela n’a jamais de fin, de fin, de fin. Quand la nuit tombe.
Il semble que la fois où tu as volé mon cœur, tu es un criminel.
Quand la lune tombe, nos vêtements tombent aussi. Ta culotte me distrait.
Bébé, enlève-le, je veux vous voir tous. La nuit est longue, faisons en sorte que tout cela compte.
Je sais que je te connais bien, tu as chaud quand je te mets sur le dos.
Quand tu me cries : "Papa, oui, oui, oui", ça ne finit jamais, ne finit pas, ne finit jamais. Tu me dis à l'oreille que tu aimes ça, ça te brise.
J'aime quand tu cries : "Papa, oui, oui, oui", ça ne finit jamais, finit, finit. Tu me dis à l'oreille que tu aimes ça, ça te brise.
Ouais.
Il semble que cette fois-là, tu avais envie de me revoir.
Je t'ai promis que je t'aurais toujours, aussi longtemps que tu voudras, tu m'auras.
Dans votre lit, créez des souvenirs pour demain, que votre tête n'oubliera pas.
Et chaque fois que je regarde ta fenêtre, je pense à ce que nous avons fait dans ta chambre.
La même chanson joue, comme à cette occasion.
Notre connexion est si grande que nous savons tous les deux que lorsque la nuit tombe, nos vêtements tombent aussi. Ta culotte me distrait.
Maman, enlève-le, je veux vous voir tous. La nuit est longue, faisons en sorte que tout cela compte.
Je sais que je te connais bien, tu as chaud quand je te mets sur le dos.
Quand tu me cries : "Papa, oui, oui, oui", ça ne finit jamais, ne finit pas, ne finit jamais. Tu me dis à l'oreille que tu aimes ça, ça te brise.
J'aime quand tu cries : "Papa, oui, oui, oui", ça ne finit jamais, finit, finit. Tu me dis à l'oreille que tu aimes ça, ça te brise.
Tu sais que je suis romantique, au lit galactique.
Et n'oublie pas ces nuits au grenier. J'ai toujours envie de te le donner. Si tu es à moi, viens me le donner.
Je passerais toute ma vie à te faire l'amour.
Parce que tu es seul, seul pour moi et moi seul pour toi. Soyons honnêtes.
Comme ce serait ennuyeux de vivre sans toi, sans te voir sourire, sans te dire je t'aime.
Comment se fait-il que je ne la sorte pas de mon esprit et que je devienne nerveux si je t'ai devant moi ?
Vous avez volé mon cœur, vous êtes un criminel.
Le jour, nous nous disputons, mais quand la nuit tombe, nos vêtements tombent aussi. Ta culotte me distrait.
Bébé, enlève-le, je veux vous voir tous. La nuit est longue, faisons en sorte que tout cela compte.
Je sais que je te connais bien, tu as chaud quand je te mets sur le dos.
Quand tu me cries : "Papa, oui, oui, oui", ça ne finit jamais, ne finit pas, ne finit jamais.
Tu me dis à l'oreille que tu aimes ça, ça te brise.
Quand tu me cries : "Papa, oui, oui, oui", ça ne finit jamais, ne finit pas, ne finit jamais. Tu me dis à l'oreille que tu aimes ça, ça te brise.
J'aime quand tu cries : "Papa, oui, oui, oui", ça ne finit jamais, finit, finit.
Tu me dis à l'oreille que tu aimes ça, ça te brise.
Quand tu me cries : "Papa, oui, oui, oui", ça ne finit jamais, ne finit pas, ne finit jamais.
Tu me dis à l'oreille que tu aimes ça, ça te brise.