Plus de titres de Mustafa Ceceli
Description
Dans cette chanson, la douleur résonne comme une fumée impossible à dissiper, qu'il faut simplement respirer plus profondément. Ce n'est pas simplement de la tristesse, mais toute une architecture de ruines: le cœur, tel un vieux palais effondré de l'intérieur, mais qui tient encore sur les colonnes des souvenirs. Il y a ici de la tendresse, de la colère, de la fatigue - tout est mélangé, comme une nuit sans sommeil, où les conversations avec soi-même étouffent le silence.
Les mots s'enchaînent par touches saccadées: une prière amère, une demande à moitié folle de laisser brûler là où la douleur est plus familière que le réconfort. Et même à travers cette obscurité, on entend le doux écho de la justice - comme si quelqu'un devait quand même comprendre que de tels sentiments ne sont jamais unilatéraux.
Paroles et musique: Tekir
Arrangement: Mustafa Checheli
Mixage et mastering: Koray Püskül
Réalisateur: Emra Özbil
Caméraman: Anil Kylinch
Monteur: Burak Çelik
Couleur: Mert Aytash
Production: Ceceli Music
Paroles et traduction
Original
Beni bırakın cehennemde yanayım
Cennette yalnız mı kalayım?
Yalanları koynuma sarayım, ah
Nasıl uyku uyuyayım?
Sebebini kimlere sorayım?
Viran oldu gönül sarayım
Bu kalbi boynuma asayım
Bana müsaade et orada kalayım
Ara ara bul, sonra kaybet
Reva mı bu? Nerede adalet?
Kolay kolay bitmez o kasvet
Sen de en az benim kadar kahret
Bulamam derdime çarem
Yer etmiş gönlüme yârem
Saçları kalbime harem
Hasreti ömrüme matem
Bulamam derdime çarem
Yer etmiş gönlüme yârem
Saçları kalbime harem
Hasreti ömrüme matem
Ara ara bul, sonra kaybet
Reva mı bu? Nerede adalet?
Kolay kolay bitmez o kasvet
Sen de en az benim kadar kahret
Ara ara bul, sonra kaybet
Reva mı bu? Nerede adalet?
Kolay kolay bitmez o kasvet
Sen de en az benim kadar kahret
Bulamam derdime çarem
Yer etmiş gönlüme yârem
Saçları kalbime harem
Hasreti ömrüme matem
Bulamam derdime çarem
Yer etmiş gönlüme yârem
Saçları kalbime harem
Hasreti ömrüme matem
Traduction en français
Laisse-moi brûler en enfer
Serai-je seul au paradis ?
Laisse-moi embrasser les mensonges, ah
Comment dois-je dormir ?
A qui dois-je demander la raison ?
Mon cœur est ruiné, mon palais
Laisse-moi accrocher ce cœur autour de mon cou
Laisse-moi rester là
Trouvez-le, puis perdez-le
Est-ce Réva ? Où est la justice ?
Cette tristesse ne se termine pas facilement
Tu es aussi damné que moi.
Je ne trouve pas de solution à mon problème
Mon amour a une place dans mon coeur
Ses cheveux sont un harem pour mon cœur
Je pleure le désir de ma vie
Je ne trouve pas de solution à mon problème
Mon amour a une place dans mon coeur
Ses cheveux sont un harem pour mon cœur
Je pleure le désir de ma vie
Trouvez-le, puis perdez-le
Est-ce Réva ? Où est la justice ?
Cette tristesse ne se termine pas facilement
Tu es aussi damné que moi.
Trouvez-le, puis perdez-le
Est-ce Réva ? Où est la justice ?
Cette tristesse ne se termine pas facilement
Tu es aussi damné que moi.
Je ne trouve pas de solution à mon problème
Mon amour a une place dans mon coeur
Ses cheveux sont un harem pour mon cœur
Je pleure le désir de ma vie
Je ne trouve pas de solution à mon problème
Mon amour a une place dans mon coeur
Ses cheveux sont un harem pour mon cœur
Je pleure le désir de ma vie