Plus de titres de Tual
Description
Parfois, l'amour se transforme en un gouffre sans fond, non pas parce que quelqu'un a poussé, mais parce que les deux ont regardé vers le bas trop longtemps. Les mots qui réchauffaient auparavant résonnent désormais dans l'obscurité, et le temps, comme par malheur, ne sait que s'écouler, sans jamais revenir. Tout est devenu plus calme, même le vent semble fatigué de souffler vers les souvenirs.
Ce n'est pas seulement la mélancolie qui résonne ici, mais aussi une belle lassitude face à elle. Quand le cœur ne s'agite plus, mais demande simplement à voix basse dans le vide: « Où es-tu? » Et bien sûr, il n'y a pas de réponse. Seulement la nuit, un peu de douleur et cette tendresse désespérée que même la séparation ne peut effacer.
Paroles et composition: Izzet Iskender Timur Türsen
Arrangement et production: Izzet Iskender Timur Türsen, Ertuğrul Perşembe, Yavuz Deniz Darider
Mixage/mastering/programmation: Cüneyt Aykulteli
Guitare: Ertuğrul Perşembe
Claviers: Yavuz Deniz Daridere
Chant: Devrim Seyrek
Réalisateur vidéo: Şadi Arda Kaynak
Paroles et traduction
Original
Biliyorum aramızda uçurumlar var.
Sorular var.
Cevabı olmayan.
Biliyorsun hayat acımıyor ki.
Vurdukça vuruyor.
Hep yaralıyız.
Hayat ayrılığı bilmiyor ki.
Zaman gideni getirmiyor ki.
Buruldum karanlığa.
Neredesin Leyla?
Söyle ne oldu bize?
Bu nasıl sevda Leyla?
Ayrılık geldi başa.
Neredesin Leyla?
Birden kesildi rüzgar.
Düştük Leyla.
Biliyorum aramızda uçurumlar var.
Sorular var.
Cevabı olmayan.
Biliyorsun hayat acımıyor ki.
Vurdukça vuruyor.
Hep yaralıyız.
Hayat ayrılığı bilmiyor ki.
Zaman gideni getirmiyor ki.
Buruldum karanlığa.
Neredesin
Leyla?
Söyle ne oldu bize?
Bu nasıl sevda Leyla?
Ayrılık geldi başa.
Neredesin Leyla?
Birden kesildi rüzgar.
Düştük Leyla.
Buruldum karanlığa.
Neredesin
Leyla?
Söyle ne oldu bize?
Bu nasıl sevda?
Traduction en français
Je sais qu'il y a des écarts entre nous.
Il y a des questions.
Celui qui n'a pas de réponse.
Tu sais que la vie ne fait pas de mal.
Il frappe comme il frappe.
Nous sommes toujours blessés.
La vie ne connaît pas la séparation.
Le temps ne ramène pas ce qui est parti.
Je me suis perdu dans l'obscurité.
Où es-tu, Leyla ?
Dites-nous ce qui s'est passé ?
De quel genre d'amour s'agit-il, Leyla ?
La séparation s'est produite.
Où es-tu, Leyla ?
Le vent s'est soudainement arrêté.
Nous sommes tombés, Leyla.
Je sais qu'il y a des écarts entre nous.
Il y a des questions.
Celui qui n'a pas de réponse.
Tu sais que la vie ne fait pas de mal.
Il frappe comme il frappe.
Nous sommes toujours blessés.
La vie ne connaît pas la séparation.
Le temps ne ramène pas ce qui est parti.
Je me suis perdu dans l'obscurité.
où es-tu
Leyla ?
Dites-nous ce qui s'est passé ?
De quel genre d'amour s'agit-il, Leyla ?
La séparation s'est produite.
Où es-tu, Leyla ?
Le vent s'est soudainement arrêté.
Nous sommes tombés, Leyla.
Je me suis perdu dans l'obscurité.
où es-tu
Leyla ?
Dites-nous ce qui s'est passé ?
De quel genre d'amour s'agit-il ?