Plus de titres de Antoñito Molina
Description
Une chanson lumineuse sur la façon dont la peur du « qu'en diront les autres » perd peu à peu du terrain, laissant place à l'envie de vivre pleinement sa vie. Au début, on avance prudemment, on prend l'habitude de se cacher derrière le souci des autres, puis soudain, c'est le déclic: un regard, comme un cadeau, et le sentiment que quelque chose en nous nous pousse à sortir de notre coquille, à respirer, à prendre des risques, à briser le scénario.
Il n'y a pas d'héroïsme ici, seulement du courage humain: se permettre de se tromper, de perdre, mais enfin d'avancer. Chaque ligne sonne comme une petite évasion de la leçon de bienséance: voler un moment, se perdre dans le regard d'autrui, se moquer des règles pour devenir vivant l'espace d'un instant.
La musique vous incite doucement à ne pas attendre le moment opportun, mais à laisser de belles traces dès maintenant. Comme pour vous rappeler que la vie n'est pas une répétition, elle ne dure qu'un instant, mais le bon instant peut durer cent ans.
Paroles et traduction
Original
Sé que yo he vivido siempre
Ahí escondido y sin atreverme
Preocupándome por los demás
Y con el miedo por el qué dirán
Pero te vi como quien ve un regalo
Y de repente, aunque suene raro
Sentí que no era yo, que era algo en mí
Que me decía: "Vive, sal de ahí"
Y arriesgar un poco y volverme loco
De sentirme vivo como hacen otros
Que es mejor perder pero arriesgar
A quedar quieto en el mismo lugar
Y si me olvido de todo, me acerco y te robo
Como si el mundo no importara
Como si nadie nos mirara
Y si me olvido de todo y me escondo en tus ojos
Que hay cosas que duran un día
Pero en cien años no se olvidan
Hoy yo celebro y me recuerdo que por fin
Contigo yo volví a vivir
Que ya está bien de no hacer lo que sientas
De no ser tú pa ser lo que otros quieran
A veces es bueno saltarse las reglas
Pa verse más guapo por dentro y por fuera
Y arriesgar un poco y volverme loco
De sentirme vivo como hacen otros
Que es mejor perder pero arriesgar
A quedar quieto en el mismo lugar
¡Me gusta!
Y si me olvido de todo, me acerco y te robo
Como si el mundo no importara
Como si nadie nos mirara
Y si me olvido de todo y me escondo en tus ojos
Que hay cosas que duran un día
Pero en cien años no se olvidan
Hoy yo celebro y me recuerdo que por fin
Y si ya que estamos de paso
Dejemos huellas bonitas
La vida solo es un rato
Pa no vivirla desde ahorita
Y si ya que estamos de paso
Dejemos huellas bonitas
La vida solo es un rato
Dejémonos de tonterías
Y si ya que estamos de paso
Dejemos huellas bonitas
La vida solo es un rato
Pa no vivirla desde ahorita
Y si ya que estamos de paso
Dejemos huellas bonitas
La vida solo es un rato
Dejémonos de tonterías
Y si ya que estamos de paso
Dejemos huellas bonitas
La vida solo es un rato
Pa no vivirla desde ahorita
Traduction en français
Je sais que j'ai toujours vécu
Là caché et sans audace
S'inquiéter pour les autres
Et avec la peur de ce qu'ils diront
Mais je t'ai vu comme quelqu'un qui voit un cadeau
Et soudain, même si ça semble étrange
J'avais l'impression que ce n'était pas moi, c'était quelque chose en moi
Cela m'a dit : "Vis, sors de là"
Et prends un peu de risque et deviens fou
Se sentir vivant comme les autres
Il vaut mieux perdre mais risquer
Pour rester toujours au même endroit
Et si j'oublie tout, je viens te voler
Comme si le monde n'avait pas d'importance
Comme si personne ne nous regardait
Et si j'oublie tout et me cache dans tes yeux
Il y a des choses qui durent une journée
Mais dans cent ans ils ne sont pas oubliés
Aujourd'hui, je célèbre et me rappelle qu'enfin
Avec toi j'ai vécu à nouveau
Que c'est normal de ne pas faire ce que tu ressens
De ne pas être toi à être ce que les autres veulent
Parfois, c'est bien d'enfreindre les règles
Pour paraître plus beau à l'intérieur comme à l'extérieur
Et prends un peu de risque et deviens fou
Se sentir vivant comme les autres
Il vaut mieux perdre mais risquer
Pour rester toujours au même endroit
J'aime ça !
Et si j'oublie tout, je viens te voler
Comme si le monde n'avait pas d'importance
Comme si personne ne nous regardait
Et si j'oublie tout et me cache dans tes yeux
Il y a des choses qui durent une journée
Mais dans cent ans ils ne sont pas oubliés
Aujourd'hui, je célèbre et me rappelle qu'enfin
Et oui, puisque nous sommes de passage
Laissons de belles empreintes
La vie n'est qu'un moment
Pour ne plus le vivre désormais
Et oui, puisque nous sommes de passage
Laissons de belles empreintes
La vie n'est qu'un moment
Arrêtons les bêtises
Et oui, puisque nous sommes de passage
Laissons de belles empreintes
La vie n'est qu'un moment
Pour ne plus le vivre désormais
Et oui, puisque nous sommes de passage
Laissons de belles empreintes
La vie n'est qu'un moment
Arrêtons les bêtises
Et oui, puisque nous sommes de passage
Laissons de belles empreintes
La vie n'est qu'un moment
Pour ne plus le vivre désormais