Plus de titres de Aimer
Description
Comme dans un anime, où le ciel est noir et où le vent apporte l'odeur de l'orage. Ici, pas de place pour la légèreté, seulement l'obscurité qui pèse de tous côtés et un cœur qui bat malgré la peur. La musique résonne comme un sortilège: aller de l'avant, même lorsque le passé nous tire en arrière, même lorsque chaque rafale de vent ressemble à un murmure des ténèbres.
Les mots jaillissent comme des éclairs dans la tempête: regrets, ombre, douleur, mais à travers tout cela, la persévérance s'impose. Peu importe que le soleil ne se lève pas sur ce monde, la détermination elle-même devient lumière. Il y a là un étrange réconfort: si le chaos est inévitable, pourquoi ne pas l'affronter face à face, avec une âme ardente et des yeux qui regardent obstinément vers l'avenir.
Paroles et traduction
Original
元凶 絶対の理不尽なDarkness ヨーヨー抗えない 異形の闇 を割き 恐れは声 かき消し 震える魂 熱く熱く な れ 胸 に 残る苦い記憶 心縛 り付ける影 両 手合わせ祈っても 無限の克服 悪に散る なら 嵐しよさいが 頬をすり抜けてゆ く つもりつもった悲しみに迷い はない ただただ前を向い て飛べ も しあの日に戻れたら 知らないで生きていけたなら 今 出発の時が来た この太陽が昇らない世 界の 元凶 絶対の理不尽なDarkness ヨーヨー 抗えない 異形の闇を 割き
Traduction en français
Le coupable est l'obscurité irrationnelle absolue, yo-yo, je ne peux pas y résister, diviser l'étrange obscurité, la peur est une voix, la noier, mon âme tremblante devient de plus en plus chaude, les souvenirs amers qui restent dans mon cœur, l'ombre qui lie mon cœur, même si je joins mes mains et prie, je surmonterai l'infini et me disperserai dans le mal, même si c'est une tempête, elle glisse sur mes joues, je ne suis pas perdu dans la tristesse que je ce que j'avais prévu, j'attends avec impatience et je m'envole. Si je pouvais revenir à ce jour, si je pouvais vivre sans savoir, le moment est venu de partir. Le coupable de ce monde où le soleil ne se lève jamais est l’obscurité absolue et irrationnelle.