Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Muérdeme

Muérdeme

3:512025-09-26

Plus de titres de Despistaos

  1. Por volver a verte
      2:56
  2. Una vida sin ti
      3:14
Tous les titres

Plus de titres de Suu

  1. LA GENT DE LA MEDITERRÀNIA
  2. Quédate Conmigo
  3. Me falta tu voz
      2:57
Tous les titres

Description

Il est curieux de voir comment on peut énumérer de manière aussi détaillée tout ce qui ne s'est pas produit, tout en donnant l'impression que c'était justement cela le plus important. Comme une liste de lignes vides qui n'ont jamais été remplies, laissant dans les marges des bribes de non-dit.

Dans ces « jamais », on n'entend pas de froideur, mais de l'excitation, comme dans un jeu de dénégations à toute vitesse. Ni baisers, ni disputes, ni scènes habituelles, et c'est précisément là que réside une intimité brûlante. Comme deux trains qui se sont séparés sur des voies parallèles: ils ne se sont pas percutés, mais le grondement des wagons qui passent résonne encore longtemps dans les oreilles.

Et voilà que le refus du conte de fées sonne comme un aveu de vérité, et que le non-dit devient bien plus honnête que n'importe quelle promesse. Parfois, l'absence de matins partagés et de draps mouillés, c'est justement cette histoire qui touche plus fort que les romans vécus jusqu'à la corde.

Paroles et traduction

Original

Nunca nos dimos un beso, nunca más de dos palabras

Nunca compartimos techo, nunca te sentí mi casa

Nunca fuimos los primeros, nunca: "Ven y a ver qué pasa"

Nunca amanecí en tus miedos, ni en tu cama

Nunca la ropa en el suelo, nunca en un cuento de hadas

Ni una falta de respeto, ni un: "Estás tan guapa"

Nunca rebañé tus huesos, ni saltaron las alarmas

Nunca supe más de ti que lo que callas

Te lo digo al revés por si entiendes

Que no importa si a veces

Enseñas los dientes

Muérdeme, muérdeme

Te lo digo al revés por si entiendes

Que no importa si a veces

Enseñas los dientes

Muérdeme, muérdeme

No jugamos en invierno por debajo de la manta

Ni salimos nunca ilesos, ni perdimos mil batallas

Ni siquiera un triste verso, ni un: "Te llamaré mañana"

Ni un minuto de tu tiempo

Nunca nos dijimos tanto solo con una mirada

Nunca hubo un: "No te aguanto", ni un: "Levántame la falda"

Nunca provoqué tu llanto, ni esperaste mi llamada

Nunca me enteré de cuánto me pensabas

Te lo digo al revés por si entiendes

Que no importa si a veces

Enseñas los dientes

Muérdeme, muérdeme

Te lo digo al revés por si entiendes

Que no importa si a veces

Enseñas los dientes

Muérdeme, muérdeme

Ni te he visto enamorada, ni hubo 12 aniversarios

Fuimos balas disparadas en sentido contrario

Nunca hubo madrugadas, ni paseos por el barrio

Ni hubo sábanas mojadas, ni peleas a diario

Ni anda, bésame y te marchas, ni te quedas porque quieres

Ni la vida es una mierda, ni esta historia ya no duele

Te lo digo al revés por si entiendes

Que no importa si a veces

Enseñas los dientes

Muérdeme, muérdeme

Te lo digo al revés por si entiendes

Que no importa si a veces

Enseñas los dientes

Muérdeme, muérdeme

Traduction en français

Nous ne nous sommes jamais embrassés, jamais plus de deux mots

Nous n'avons jamais partagé le toit, je ne me suis jamais senti comme chez moi

Nous n'avons jamais été les premiers, jamais : "Venez voir ce qui se passe"

Je ne me suis jamais réveillé dans tes peurs, ni dans ton lit

Jamais de vêtements par terre, jamais dans un conte de fées

Pas un manque de respect, pas un : "Tu es si jolie"

Je n'ai jamais ramassé tes os, et les alarmes ne se sont pas déclenchées

Je n'en ai jamais su plus sur toi que ce que tu dis

Je vous dis l'inverse au cas où vous comprendriez.

Que ça n'a pas d'importance si parfois

tu montres tes dents

mords-moi, mords-moi

Je vous dis l'inverse au cas où vous comprendriez.

Que ça n'a pas d'importance si parfois

tu montres tes dents

mords-moi, mords-moi

On ne joue pas sous la couverture en hiver

Nous n'en sommes jamais sortis indemnes et nous n'avons pas non plus perdu mille batailles

Pas même un vers triste, pas un : "Je t'appelle demain"

Pas une minute de ton temps

On ne s'est jamais dit autant de choses juste avec un regard

Il n'y a jamais eu de : "Je ne te supporte pas", ni de : "Relève ma jupe"

Je ne t'ai jamais fait pleurer, et tu n'as pas non plus attendu mon appel

Je n'avais jamais réalisé à quel point tu pensais à moi

Je vous dis l'inverse au cas où vous comprendriez.

Que ça n'a pas d'importance si parfois

tu montres tes dents

mords-moi, mords-moi

Je vous dis l'inverse au cas où vous comprendriez.

Que ça n'a pas d'importance si parfois

tu montres tes dents

mords-moi, mords-moi

Je ne t'ai pas vu amoureux et il n'y a pas eu non plus 12 anniversaires

Nous étions des balles tirées dans la direction opposée

Il n'y avait jamais de matins matinaux, ni de promenades dans le quartier

Il n’y avait pas de draps mouillés, pas de bagarres quotidiennes.

Ne pars pas, embrasse-moi et pars, ne reste pas parce que tu le veux.

Même la vie n'est pas de la merde, même cette histoire ne fait plus mal

Je vous dis l'inverse au cas où vous comprendriez.

Que ça n'a pas d'importance si parfois

tu montres tes dents

mords-moi, mords-moi

Je vous dis l'inverse au cas où vous comprendriez.

Que ça n'a pas d'importance si parfois

tu montres tes dents

mords-moi, mords-moi

Regarder la vidéo Despistaos, Suu - Muérdeme

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam