Plus de titres de Alvaro Diaz
Description
La bande originale d'une nuit où la ville vrombit comme un moteur à plein régime et où ceux qui ne demandent la permission à personne règnent sur la piste de danse. Ici, il n'est pas question de romantisme, mais de pouvoir, de glamour et de l'art d'obtenir exactement ce que l'on veut. Les stroboscopes clignotent, les boissons disparaissent plus vite qu'on ne peut en apporter de nouvelles, et chaque pas semble être une invitation à monter sur son propre podium.
Dans cette musique, il n'y a pas de demi-teintes: tout est fort, brillant et provocateur. Un peu d'audace, une pincée de feu et une assurance qui fait perdre pied à ceux qui vous entourent. L'atmosphère est comme une explosion sur Internet: impossible de passer à côté, impossible de détourner le regard. La nuit ne fait que commencer, mais il est déjà clair que personne ne repartira sans avoir vécu une aventure.
Paroles et traduction
Original
Está fugao, tengo bien vela'
Esa cinturita la tiene acelerá'
Tiene a to's mirando, los de aquí, los de allá
Quieren darle, pero ella está para acá y lo que quiera se le da
Se le da, se le da, se le da
Se le da, se le da, se le da
Quiere rola, quiere Popper, quiere má
Y si está buscando (mm), esta noche se le da
Se le da, se le da, se le da
Se le da, se le da, se le da
Tiene una amiga que está mirando de más
Y si está pa'l problema, a esa también se le da (da-da-da-da-da-da)
Esto es pa las ne-nenas que
No necesitan de nadie, nadie
Mami, tú ere' un peligro, en la cara se te ve
Que lo' pones a gastar y no deja' que te den
Yo te quito el Mowalola y los problemas a la vez
Si nos graban ahora mismo, rompemo el internet, ey
Fashion killa, to' los días en el Met
Dando palo pa hacer ticket como Juan Soto en los Mets
Me vio en Milán modelando y quiere que se lo me-
Tiene un truco, yo no sé
Pero, mami, no te duermas soy un diablo
Yo soy un diablo
Las que me han visto en fuego saben lo que hablo
Estoy prendio y no me apago, ey, yo no me apago, ey
Ella es igual, dile que venga pa acá y lo que quiera se le da
Se le da, se le da, se le da
Se le da, se le da, se le da
Quiere rola, quiere popper, quiere má'
Y si está buscando (mm), esta noche se le da
Se le da, se le da, se le da
Se le da, se le da, se le da
Tiene una amiga que está mirando de má'
Y si está pa'l proble-e-e-e-e-e, se le da (da, da, da, da)
Lo que quiera, cuando quiera, esta noche se le da (da, da, da, da, da)
Lo que quiera, cuando quiera, esta noche se le da, ah-ah, ah
Tiene una amiga que está mirando de má', ah-ah, ah
Da, da, da, da, da, da
Traduction en français
Ça fuit, j'ai une bonne voile'
Cette petite taille l'a accéléré
Il fait regarder tout le monde, ceux d'ici, ceux de là-bas
Ils veulent lui donner, mais elle est là et tout ce qu'elle veut lui est donné.
C'est donné, c'est donné, c'est donné
C'est donné, c'est donné, c'est donné
Il veut une chanson, il veut du Popper, il en veut plus
Et si tu cherches (mm), ce soir ça t'est donné
C'est donné, c'est donné, c'est donné
C'est donné, c'est donné, c'est donné
A un ami qui cherche trop
Et s'il a des ennuis, c'est celui-là aussi (da-da-da-da-da-da)
C'est pour les filles qui
Ils n'ont besoin de personne, personne
Maman, tu es un danger, tu peux le voir sur ton visage
Que tu l'as dépensé et que tu ne les laisses pas te donner
Je t'enlèverai ton Mowalola et tes problèmes en même temps.
S'ils nous enregistrent maintenant, nous briserons Internet, hé
Fashion killa, tous les jours au Met
Donner du bâton pour faire un ticket comme Juan Soto dans les Mets
Il m'a vu au mannequinat à Milan et veut que je lui montre.
Il a un truc, je ne sais pas
Mais maman, ne t'endors pas, je suis un diable
je suis un diable
Ceux qui m'ont vu dans le feu savent de quoi je parle
Je suis allumé et je ne m'éteins pas, hé, je ne m'éteins pas, hé
Elle est pareille, dis-lui de venir ici et tout ce qu'elle veut, on lui donnera
C'est donné, c'est donné, c'est donné
C'est donné, c'est donné, c'est donné
Il veut une chanson, il veut un popper, il en veut plus
Et si tu cherches (mm), ce soir ça t'est donné
C'est donné, c'est donné, c'est donné
C'est donné, c'est donné, c'est donné
Il a un ami qui le cherche trop
Et si tu as des ennuis-e-e-e-e-e, tu le donnes (da, da, da, da)
Tout ce que tu veux, quand tu veux, ce soir ça t'est donné (da, da, da, da, da)
Tout ce que tu veux, quand tu veux, ce soir cela t'est donné, ah-ah, ah
Il a un ami qui le cherche trop, ah-ah, ah
Da, da, da, da, da, da