Plus de titres de Mert Tunçmakas
Description
Ingénieur du son: Egeyen Inal
Éditeur musical: Copyright Control
Compositeur: Mert Tunçmakas
Paroles et traduction
Original
Bu kavga dövüş içinde yollar alıyor.
Ah bu dengeler, var bir zoru bende.
Haklı çıkar mıyım bir de sonunda?
Atmıyor ki kalbim eski hızında.
Bitmiyor ki sancısı içimde.
Hangi yol doğru, hangisi yanlış?
Biraz zaman geçsin her şeyi unutursun.
Biraz daha geçsin her şey seni unutur.
Penceremde dalarken sordum sineme başka bir ben mümkün mü diye.
Biraz zaman geçsin her şeyi unutursun.
Biraz daha geçsin her şey seni unutur.
Penceremde dalarken sordum sineme başka bir ben mümkün mü diye.
Haklı çıkar mıyım bir de sonunda?
Atmıyor ki kalbim eski hızında.
Bitmiyor ki sancısı içimde.
Hangi yol doğru, hangisi yanlış?
Biraz zaman geçsin her şeyi unutursun.
Biraz daha geçsin her şey seni unutur.
Penceremde dalarken sordum sineme başka bir ben mümkün mü diye.
Biraz zaman geçsin her şeyi unutursun.
Biraz daha geçsin her şey seni unutur.
Penceremde dalarken sordum sineme başka bir ben mümkün mü diye.
Biraz zaman geçsin her şeyi unutursun.
Biraz daha geçsin her şey seni unutur.
Penceremde dalarken sordum sineme başka bir ben mümkün mü diye.
Traduction en français
Ce combat a des conséquences néfastes sur le combat.
Oh ces soldes, j'ai un problème.
Aurai-je raison à la fin ?
Mon cœur ne bat plus à son rythme habituel.
La douleur ne s'arrête pas en moi.
Quelle est la bonne voie et laquelle est la mauvaise ?
Donnez-lui du temps et vous oublierez tout.
Laissez passer encore un peu le temps, tout vous oubliera.
En plongeant depuis ma fenêtre, j'ai demandé à mon cinéma si un autre moi était possible.
Donnez-lui du temps et vous oublierez tout.
Laissez passer encore un peu le temps, tout vous oubliera.
En plongeant depuis ma fenêtre, j'ai demandé à mon cinéma si un autre moi était possible.
Aurai-je raison à la fin ?
Mon cœur ne bat plus à son rythme habituel.
La douleur ne s'arrête pas en moi.
Quelle est la bonne voie et laquelle est la mauvaise ?
Donnez-lui du temps et vous oublierez tout.
Laissez passer encore un peu le temps, tout vous oubliera.
En plongeant depuis ma fenêtre, j'ai demandé à mon cinéma si un autre moi était possible.
Donnez-lui du temps et vous oublierez tout.
Laissez passer encore un peu le temps, tout vous oubliera.
En plongeant depuis ma fenêtre, j'ai demandé à mon cinéma si un autre moi était possible.
Donnez-lui du temps et vous oublierez tout.
Laissez passer encore un peu le temps, tout vous oubliera.
En plongeant depuis ma fenêtre, j'ai demandé à mon cinéma si un autre moi était possible.