Plus de titres de NANA SOLIS
Description
Il y a des choses qui sauvent toujours, même quand tout s'effondre à l'intérieur en petits sentiments douloureux. Par exemple, un bouquet. Simplement des fleurs achetées pour soi, non pas par nostalgie, mais par respect pour sa propre lumière. Dans cette chanson, on respire facilement, même si c'est douloureux: comme si quelqu'un acceptait tranquillement l'inévitable et lâchait prise. L'amour ici est sans adresse, mais pas sans sens. Il est simplement là, comme la pluie ou la neige, qui ne vous demandent pas si vous êtes prêt à les accueillir aujourd'hui.
Paroles et traduction
Original
Я купувала собі квіти, бо ти не міг.
Навчилася в цьому радіти, хай дощ і сніг.
Може, тобі не зрозуміти мою любов.
Я купувала собі квіти, зроблю це знов.
Я брехнула тобі, щось довести навмисно, себе закривши у безвихідній самотній клітці.
Мої думки не давали у помістя, якби ж тоді мене почули, могли б зігріти.
Я свої уроки проходжу допоки, я не зрозумію нема еталону.
Крізь сльози, надії і свої пороки розквітне всередині любов безкордонна. Я купувала собі квіти, бо ти не міг.
Навчилася в цьому радіти, хай дощ і сніг.
Може, тобі не зрозуміти мою любов.
Я купувала собі квіти, зроблю це знов.
Я купувала собі квіти, бо ти не міг.
Навчилася в цьому радіти, хай дощ і сніг.
Може, тобі не зрозуміти мою любов. Я купувала собі квіти, зроблю це знов.
Спостошення все назовні і так на повторі.
В очах видніється море, наповнене історій.
Нам не хотілося болю, ми не були готові, та отучили емоції у тісному колі.
Зберу в букет всі почуття, вони як квіти в полі. Хвилини щастя, як ромашки, сльози в волошкові.
Любов тендітна, мов троянда, та вона з шипами.
Їх не відчує той, хто ж закохався до місцями. Я купувала собі квіти, бо ти не міг.
Навчилася в цьому радіти, хай дощ і сніг.
Може, тобі не зрозуміти мою любов.
Я купувала собі квіти, зроблю це знов.
Я купувала собі квіти, бо ти не міг.
Навчилася в цьому радіти, хай дощ і сніг.
Може, тобі не зрозуміти мою любов. Я купувала собі квіти, зроблю це знов.
Traduction en français
Je me suis acheté des fleurs parce que tu ne pouvais pas.
J'ai appris à m'en réjouir, qu'il pleuve ou qu'il neige.
Peut-être que tu ne comprends pas mon amour.
Je me suis acheté des fleurs, je recommencerai.
Je t'ai menti, pour prouver quelque chose exprès, en m'enfermant dans une cage solitaire sans issue.
Mes pensées n'étaient pas entendues, si elles m'avaient entendu alors, elles auraient pu me réchauffer.
Je prends mes cours jusqu'à maintenant, je ne comprendrai pas, il n'y a pas de standard.
L'amour sans limites s'épanouira à l'intérieur à travers les larmes, les espoirs et les vices. Je me suis acheté des fleurs parce que tu ne pouvais pas.
J'ai appris à m'en réjouir, qu'il pleuve ou qu'il neige.
Peut-être que tu ne comprends pas mon amour.
Je me suis acheté des fleurs, je recommencerai.
Je me suis acheté des fleurs parce que tu ne pouvais pas.
J'ai appris à m'en réjouir, qu'il pleuve ou qu'il neige.
Peut-être que tu ne comprends pas mon amour. Je me suis acheté des fleurs, je recommencerai.
La dévastation est partout à l’extérieur et ainsi de suite.
Une mer remplie d’histoires se voit dans les yeux.
Nous ne voulions pas de douleur, nous n'étions pas prêts et nous avons laissé aller nos émotions en cercle fermé.
Je rassemblerai tous les sentiments dans un bouquet, ils sont comme des fleurs dans un champ. Les moments de bonheur sont comme des pâquerettes, des larmes dans un bleuet.
L'amour est fragile, comme une rose, mais il a des épines.
Ceux qui sont tombés amoureux des lieux ne les ressentiront pas. Je me suis acheté des fleurs parce que tu ne pouvais pas.
J'ai appris à m'en réjouir, qu'il pleuve ou qu'il neige.
Peut-être que tu ne comprends pas mon amour.
Je me suis acheté des fleurs, je recommencerai.
Je me suis acheté des fleurs parce que tu ne pouvais pas.
J'ai appris à m'en réjouir, qu'il pleuve ou qu'il neige.
Peut-être que tu ne comprends pas mon amour. Je me suis acheté des fleurs, je recommencerai.