Plus de titres de UNKLFNKL
Plus de titres de Katarina
Description
Chanteuse, parolière : Katarina
Ingénieur mixage, production musicale, producteur : UNKLFNKL
Ingénieur mastering : Adi Colceru
Compositeur Parolier : Gabriel Maga
Paroles et traduction
Original
I feel better when you're here next to me.
Maybe I just need a little piece of you, please. Baby, I feel better when you're here next to me.
Maybe I just have anxiety.
I don't need no therapy if you're here. Baby, I don't need no pills and thrills.
Give me chills, baby. I feel better when you're here next to me.
Maybe I just have anxiety.
I'm feelin' fine, you'll just be near me.
As I reach out, you'll be there.
I know we might not make sense to somebody else, oh. I feel better when you're here next to me.
Maybe I just need a little piece of you, please. Baby, I feel better when you're here next to me.
Maybe I just have anxiety, oh.
Somebody else.
Somebody else.
I feel better when you're here next to me.
Maybe I just need a little piece of you, please. Baby, I feel better when you're here next to me.
Maybe I just have anxiety.
I don't need no therapy if you're here. Baby, I don't need no pills and thrills.
Give me chills, baby. I feel better when you're here next to me.
Maybe I just have anxiety.
I'm feelin' fine, you'll just be near me.
As I reach out, you'll be there.
I know we might not make sense to somebody else, oh. I feel better when you're here next to me.
Maybe I just need a little piece of you, please. Baby, I feel better when you're here next to me.
Maybe I just have anxiety, oh.
Somebody else.
Somebody else.
Somebody else. Somebody else
Traduction en français
Je me sens mieux quand tu es là à côté de moi.
Peut-être que j'ai juste besoin d'un petit morceau de toi, s'il te plaît. Bébé, je me sens mieux quand tu es là à côté de moi.
Peut-être que je suis juste anxieux.
Je n'ai pas besoin de thérapie si tu es là. Bébé, je n'ai pas besoin de pilules ni de sensations fortes.
Donne-moi des frissons, bébé. Je me sens mieux quand tu es là à côté de moi.
Peut-être que je suis juste anxieux.
Je me sens bien, tu seras juste près de moi.
Au fur et à mesure que je tends la main, vous serez là.
Je sais que nous n'aurons peut-être pas de sens pour quelqu'un d'autre, oh. Je me sens mieux quand tu es là à côté de moi.
Peut-être que j'ai juste besoin d'un petit morceau de toi, s'il te plaît. Bébé, je me sens mieux quand tu es là à côté de moi.
Peut-être que je suis juste anxieux, oh.
Quelqu'un d'autre.
Quelqu'un d'autre.
Je me sens mieux quand tu es là à côté de moi.
Peut-être que j'ai juste besoin d'un petit morceau de toi, s'il te plaît. Bébé, je me sens mieux quand tu es là à côté de moi.
Peut-être que je suis juste anxieux.
Je n'ai pas besoin de thérapie si tu es là. Bébé, je n'ai pas besoin de pilules ni de sensations fortes.
Donne-moi des frissons, bébé. Je me sens mieux quand tu es là à côté de moi.
Peut-être que je suis juste anxieux.
Je me sens bien, tu seras juste près de moi.
Au fur et à mesure que je tends la main, vous serez là.
Je sais que nous n'aurons peut-être pas de sens pour quelqu'un d'autre, oh. Je me sens mieux quand tu es là à côté de moi.
Peut-être que j'ai juste besoin d'un petit morceau de toi, s'il te plaît. Bébé, je me sens mieux quand tu es là à côté de moi.
Peut-être que je suis juste anxieux, oh.
Quelqu'un d'autre.
Quelqu'un d'autre.
Quelqu'un d'autre. Quelqu'un d'autre