Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Cześć, jak się masz?

Cześć, jak się masz?

3:21Album PUŁAPKA NA MOTYLE (DELUXE EDITION) 2021-11-25

Plus de titres de Sobel

  1. CAŁE LATO
      2:28
  2. CHA CHA
  3. NORADRENALINA
      3:43
  4. ZA KOGO MNIE MASZ?
  5. Z TYŁU GŁOWY
      2:50
  6. KOCHASZ?
      2:32
Tous les titres

Plus de titres de sanah

  1. Miłość jest ślepa
      3:17
  2. Kiedy umrę kochanie (H. Poświatowska)
      3:12
  3. było, minęło
      3:27
  4. Wynalazek Filipa Golarza
      3:48
  5. Dwoje ludzieńków (B. Leśmian)
      4:21
  6. hip hip hura!
      4:11
Tous les titres

Description

Ingénieur mixage, producteur, personnel du studio, compositeur parolier : Dominic Buczkowski-Wojtaszek

Compositeur parolier, ingénieur du mixage, producteur, personnel du studio : Patryk Kumór

Producteur, Compositeur Parolier : Tom Martin

Ingénieur de mastering, personnel du studio : Jacek Gawłowski

Chant, interprète associé : Sobel

Chant, interprète associé, compositeur parolier : Sanah

Compositeur et parolier : Szymon Sobel

Compositeur et parolier : Olek Kowalski

Paroles et traduction

Original

Pot na twarzy, całkiem sam, rozdarty

Barman raz po raz, dzisiaj nie chcę spać

Może zatańczmy, powygłupiajmy się dziś do późna

Łatwo się nie poddam

Nie wiem, ile czasu nam potrzeba, by zatłumić strach

Pytałaś o marzenia, chcę byś była pewna

To nie byłem ja

Nieważkości stan, ciężko mi ustać

Krzyczę z daleka, jak mam uciekać?

Nie wiem, ile czasu nam potrzeba, by zatłumić płacz

Pytałaś o marzenia, nie chcę ściemniać, mam już dosyć strat

Zbudujemy świat, całkiem nowy świat

Z tej miłości barw, z tylko pięknych barw

Cześć, jak się masz?

Oby nie jak ja

Ostatnio nie łapię fal, ostatnio nie ta sama twarz

Patrzę na tą panią tak zawsze

Pani, która coś zmieni, ulepszy wszystko

Czasem łatwiej jest jak już opadnę

Złapię w garść ten piach i wstanę, zawalczę, pokażę

Tej pani pokażę

Nieważkości stan, ciężko mi ustać

Krzyczę z daleka, jak mam uciekać?

Nie wiem, ile czasu nam potrzeba, by zatłumić płacz

Pytałaś o marzenia, nie chcę ściemniać, mam już dosyć strat

Zbudujemy świat, całkiem nowy świat

Z tej miłości barw, z tylko pięknych barw

Gdyby miał mi Ciebie zabrać czas

Zatrzymaj go i nie zostawiaj tak, nie zostawiaj tak

Nie zostawiaj tak, please, mnie samej

Gdyby miał mi Ciebie zabrać czas

Zatrzymaj go i nie zostawiaj tak, nie zostawiaj tak

Nie zostawiaj tak, please, mnie samej

Nie wiem, ile czasu nam potrzeba, żebyś zczaić miał

Pytałam o marzenia, bez znaczenia, teraz jest Pan sam

Nieważkości stan, mówił mi, "Madam"

Brzmi jak poezja, czysta obsesja

Nie wiem, ile czasu nam potrzeba, by zatłumić płacz

Pytałaś o marzenia, nie chcę ściemniać, mam już dosyć strat

Zbudujemy świat, całkiem nowy świat

Z tej miłości barw, z tylko pięknych barw

Traduction en français

Tu transpires sur ton visage, tout seul, déchiré

Barman encore et encore, je ne veux pas dormir aujourd'hui

Peut-être que dansons et soyons idiots jusque tard ce soir

Je n'abandonnerai pas facilement

Je ne sais pas combien de temps il nous faut pour supprimer la peur

Tu as posé des questions sur les rêves, je veux que tu en sois sûr

Ce n'était pas moi

En apesanteur, c'est dur pour moi de me tenir debout

Je crie de loin, comment puis-je m'échapper ?

Je ne sais pas combien de temps il nous faut pour arrêter de pleurer

Tu m'as posé des questions sur les rêves, je ne veux pas que ça reste dans le noir, j'en ai assez des pertes

Nous construirons un monde, un tout nouveau monde

De cet amour des couleurs, de seulement de belles couleurs

Bonjour, comment vas-tu ?

J'espère que ce n'est pas comme moi

Je n'ai pas attrapé de vagues ces derniers temps, pas le même visage ces derniers temps

Je regarde toujours cette dame comme ça

Une femme qui change quelque chose rendra tout meilleur

Parfois c'est plus facile quand je suis déprimé

Je vais prendre une poignée de ce sable et me lever, me battre, te montrer

Je vais montrer à cette dame

En apesanteur, c'est dur pour moi de me tenir debout

Je crie de loin, comment puis-je m'échapper ?

Je ne sais pas combien de temps il nous faut pour arrêter de pleurer

Tu m'as posé des questions sur les rêves, je ne veux pas que ça reste dans le noir, j'en ai assez des pertes

Nous construirons un monde, un tout nouveau monde

De cet amour des couleurs, de seulement de belles couleurs

Si le temps devait t'éloigner de moi

Garde-le et ne le laisse pas comme ça, ne le laisse pas comme ça

S'il te plaît, ne me laisse pas seul comme ça

Si le temps devait t'éloigner de moi

Garde-le et ne le laisse pas comme ça, ne le laisse pas comme ça

S'il te plaît, ne me laisse pas seul comme ça

Je ne sais pas combien de temps il te faudra pour te réveiller

J'ai demandé des rêves, ça n'a pas d'importance, maintenant tu es seul

Un état d'apesanteur, il m'a dit : "Madame".

Ça ressemble à de la poésie, une pure obsession

Je ne sais pas combien de temps il nous faut pour arrêter de pleurer

Tu m'as posé des questions sur les rêves, je ne veux pas que ça reste dans le noir, j'en ai assez des pertes

Nous construirons un monde, un tout nouveau monde

De cet amour des couleurs, de seulement de belles couleurs

Regarder la vidéo Sobel, sanah - Cześć, jak się masz?

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam