Plus de titres de Teo Planell
Plus de titres de TRISTÁN!
Description
Chant principal, guitare, compositeur, scénariste : Teo Planell
Chant principal, compositeur, scénariste : Tristán Rodríguez
Basse, piano, synthétiseur, ingénieur du son, ingénieur du mixage, compositeur, scénariste, producteur : Roy Borland
Violoncelle : Carlos Clerencia
Ingénieur de mastering : Fernando Álvarez
Compositeur parolier : Teo Planell
Compositeur parolier: Tristán Rodríguez
Compositeur et parolier : Roy Borland
Paroles et traduction
Original
Se rompió el mundo.
Ya no hay forma de volver atrás, viajar hacia atrás.
En un segundo caes del cielo como un pájaro entre llamas.
Te acercas y te alejas de mí.
Por un momento pensaste que iba a acabar, que pronto iba a acabar.
Al despertarme te he dado las gracias en mi mente y he rezado al cielo por ti.
Mi amor, ¿qué será de ti cuando mañana amanezca y no sepas bien quién eres?
El sol cuidará de ti por la ventana abierta, a través del infinito.
Y el mundo delante de ti.
El mundo brillante de ti.
Me alejo del mundo en un instante que no regresará jamás.
En un segundo no me intentaré ni meter atrás.
Y el mundo delante de ti.
Mi amor, ¿qué será de ti cuando mañana amanezca y no sepas bien quién eres?
El sol cuidará de ti por la ventana abierta, a través del infinito.
Mi amor, ¿qué será de ti cuando mañana amanezca y no sepas bien quién eres?
El sol cuidará de ti por la ventana abierta, a través del infinito.
Y el mundo delante de ti.
El mundo brillante de ti.
Traduction en français
Le monde s'est brisé.
Il n’y a aucun moyen de revenir en arrière, de voyager en arrière.
En une seconde, tu tombes du ciel comme un oiseau en flammes.
Tu te rapproches et tu t'éloignes de moi.
Pendant un moment, tu as cru que ça allait finir, que ça allait bientôt se terminer.
Quand je me suis réveillé, je t'ai remercié dans mon esprit et j'ai prié le ciel pour toi.
Mon amour, que deviendras-tu quand demain se lèvera et que tu ne sauras pas qui tu es ?
Le soleil prendra soin de vous par la fenêtre ouverte, à travers l'infini.
Et le monde devant vous.
Le monde lumineux de toi.
Je m'éloigne du monde dans un moment qui ne reviendra jamais.
Dans une seconde, je n'essaierai même pas de revenir en arrière.
Et le monde devant vous.
Mon amour, que deviendras-tu quand demain se lèvera et que tu ne sauras pas qui tu es ?
Le soleil prendra soin de vous par la fenêtre ouverte, à travers l'infini.
Mon amour, que deviendras-tu quand demain se lèvera et que tu ne sauras pas qui tu es ?
Le soleil prendra soin de vous par la fenêtre ouverte, à travers l'infini.
Et le monde devant vous.
Le monde lumineux de toi.