Plus de titres de Jorge Drexler
Description
Synthétiseur : Facundo Balta
Producteur, Guitare, Interprète associé, Parolier : Jorge Drexler
Producteur, programmeur, ingénieur du son : Tadu Vázquez
Boucles : Nasrine Rahmani
Percussions : Borja Barrueta
Compositeur : Pablo Drexler
Producteur, ingénieur du son : Lucas Piedra Cueva
Ingénieur mixage : Carles Campi Campón
Ingénieur mastering : Fred Kevorkian
Producteur exécutif : Presser Martos
Paroles et traduction
Original
Un refugiado es un refugiado
Un niño es un niño y el miedo es el miedo
Destierro es destierro
Y una hipocresía es una hipocresía
No hay signo, no hay bando
No hay ideología ni misterio
No hay un solo fin
Que justifique cualquier medio
Un daño es un daño, del verbo dañar
Todos los daños son daños centrales
Un niño es un niño
No existen los daños colaterales
No hay meta, no hay causa
Ningún motivo, ningún premio
No hay un solo fin
Que justifique cualquier medio
El fin es un punto por siempre distante
Una cambiante ficción
Un ciclón a merced de una hoja
Una paradoja como la de Zenón
Donde algo parece que se va acercando
Y siempre se escapa, siempre se esconde
Siempre a la misma exacta distancia
De un mismo horizonte (mismo horizonte)
El dedo que aprieta el gatillo
Debería saber esto
No hay tuyos ni suyos ni míos
Si son niños, son nuestros (todos los niños son nuestros)
Ni patria ni credo hay
Ni diferencias de criterio
No hay un solo fin
Que justifique cualquier medio
No hay un solo fin
Que justifique cualquier medio
No hay un solo fin
Que justifique cualquier medio
No hay un solo fin
Que justifique cualquier medio
Traduction en français
Un réfugié est un réfugié
Un enfant est un enfant et la peur est la peur
L'exil est l'exil
Et une hypocrisie est une hypocrisie
Il n'y a aucun signe, il n'y a aucun côté
Il n'y a ni idéologie ni mystère
Il n'y a pas de fin unique
Cela justifie tous les moyens
Un dommage est un dommage, du verbe endommager
Tous les dégâts sont des dégâts centraux
Un garçon est un garçon
Il n'y a pas de dommages collatéraux
Il n'y a pas de but, il n'y a pas de cause
Aucune raison, pas de prix
Il n'y a pas de fin unique
Cela justifie tous les moyens
La fin est un point à jamais lointain
Une fiction changeante
Un cyclone à la merci d'une feuille
Un paradoxe comme celui de Zeno
Où quelque chose semble se rapprocher
Et ça s'échappe toujours, ça se cache toujours
Toujours exactement à la même distance
Du même horizon (même horizon)
Le doigt qui appuie sur la gâchette
Je devrais savoir ça
Il n'y a ni le tien, ni le sien, ni le mien
S'ils sont des enfants, ils sont à nous (tous les enfants sont à nous)
Il n'y a ni pays ni croyance
Aucune divergence d'opinion
Il n'y a pas de fin unique
Cela justifie tous les moyens
Il n'y a pas de fin unique
Cela justifie tous les moyens
Il n'y a pas de fin unique
Cela justifie tous les moyens
Il n'y a pas de fin unique
Cela justifie tous les moyens