Plus de titres de Bouganville
Description
Producteur : Bouganville
Compositeur, parolier : Luciano Zirilli
Compositeur, parolier : Luca Grillo
Compositeur, parolier : Gian Luca Fraddosio
Compositeur, parolier : Luca Taurmino
Paroles et traduction
Original
Da soli in salotto seduti su divani opposti
Le mie gambe accavallate, le tue mani tra i capelli
Testa in giù, tra le fantasie dei tappeti
A cosa serve abbozzare riflessioni
Se già sappiamo cosa dirci? (uuu)
Hai annaffiato il terreno
Ti sei impegnato davvero
Ma il basilico ti muore (sempre)
Dal nulla ti sono sfuggite parole tremende
Con lo sguardo compiaciuto
Provi sempre a provocarmi
Non abbocco più
Con quella smorfia risentita
Devi solo provocare
Lasciati abbracciare
Ti ho passato i gettoni
Due consumazioni in tasca
Le mie amiche laureate
Le ringrazi per la festa
Ecco un girasole a testa
Ci appartiamo un po'
Mi chiedi come sto come sto come sto (aaa)
Io vorrei andare a ballare
Questa canzone volgare
Ma il basilico ti muore (aaa)
Dal nulla ti sono sfuggite parole tremende
Con lo sguardo compiaciuto
Provi sempre a provocarmi
Non abbocco più
Con quella smorfia risentita
Devi solo provocare
Lasciati abbracciare
(Smettila, smettila, smettila, smettila)
E non è vero che sto sempre zitta
(e fatti abbracciare)
Devi solo provocare
Lasciati abbracciare
(uuu)
Traduction en français
Seul dans le salon assis sur les canapés en face
Mes jambes croisées, tes mains dans mes cheveux
Tête en bas, parmi les motifs de tapis
A quoi ça sert d'esquisser des réflexions
Et si on savait déjà quoi se dire ? (huuu)
Tu as arrosé le sol
Vous avez vraiment fait des efforts
Mais le basilic meurt (toujours)
Sorti de nulle part, des mots terribles t'ont échappé
Avec un regard content
Tu essaies toujours de me provoquer
je ne mords plus
Avec cette grimace de ressentiment
Il suffit de provoquer
Laissez-vous étreindre
Je t'ai passé les jetons
Deux verres en poche
Mes amis diplômés
Merci pour la fête
Voici un tournesol chacun
On se sépare un peu
Tu me demandes comment je vais, comment je vais, comment je vais (aaa)
j'aimerais aller danser
Cette chanson vulgaire
Mais le basilic meurt à cause de toi (aaa)
Sorti de nulle part, des mots terribles t'ont échappé
Avec un regard content
Tu essaies toujours de me provoquer
je ne mords plus
Avec cette grimace de ressentiment
Il suffit de provoquer
Laissez-vous étreindre
(Arrête ça, arrête ça, arrête ça, arrête ça)
Et ce n'est pas vrai que je suis toujours silencieux
(et fais-toi un câlin)
Il suffit de provoquer
Laissez-vous étreindre
(huuu)