Plus de titres de Cardi B
Description
Une assurance nocturne, enveloppée dans un flirt rauque: bruyante, effrontée, un cocktail à la main. Ici, on trouve à la fois le défi lancé aux « chiens sales », le calcul minutieux des avantages dans DM et les rêves d'évasion tropicale - tout cela en secret et avec le sourire. L'ironie fonctionne comme une armure, et le désir comme une danse: léger, espiègle et sans aucune obligation.
Paroles et traduction
Original
Yeah, yeah, yeah (uh-huh)
Outside - love a outside - (this is fire)
But be mad when they, get some outside
Yeah, yeah, yeah, yeah, uh-huh (Cardi)
When I tell you these - ain't sh-, please believe me (let's go)
They gon' f- on anything, these - way too easy (facts)
Good-for-nothin', low-down dirty dawgs, I'm convinced (yeah)
Next time you see your mama, tell her how she raised a - (uh)
(I'm goin' out), on the pop-out (side), 'cause it's hot out
(I'm goin' out), you was playin' games (side), now you on timeout
(I'm goin' out), where the fine -? (Side), I'm tryna find -
(Out), I been cuffed up too long (side), let me remind - (yeah)
Well, let's go wrong for wrong (what?), let's go lick for lick (let's go)
If I can handle that (uh-huh), let me see you handle this (okay)
Do you how you do me, bet you we won't speak again
Favorite player from your favorite team, he in my DM, uh
I'm so small and tiny, he so big and tall
Might let him dunk this p- like he dunk the ball
I'm a big freak, come and get a sneak peek
Back it up like beep-beep 'til that thing go leak-leak, uh
Chloe called you king, that's cute, don't get me wrong (don't get me wrong)
I like him too, so, baby, let me meet LeBron (let me meet LeBron)
I love Savannah, let me see what she be on
What? It's plenty -, baby, I could keep it goin', look (ah)
Royal rumble, this a jungle, lion and some cheetahs
'Cause clearly you don't give a -, so I don't give one either (I don't)
I like my - Black and country, that's just what it is
I can tell that he excited 'cause he go from small to big (girl)
When I tell you these - ain't sh-, please believe me (believe me)
They gon' f- on anything, these - way too easy (at all)
Low-down, good-for-nothin' dirty dawgs, I'm convinced (uh-huh)
Can't wait to see your mama, tell her how she raised a - (uh)
(I'm goin' out), on the pop-out (side), 'cause it's hot out
(I'm goin' out), you was playin' games (side), now you on timeout (yeah)
(I'm goin' out), where the fine -? (Side), I'm tryna find - (yeah)
(Out), I been cuffed up too long (side), let me remind -
Ooh, I think he sexy, ooh, he look good as -
Ain't that your home, girlfriend? Tell her to hook me up (let's do it)
-, ain't y'all havin' fun? Let's have fun together
Baby, I'm with the sh-, you know I'm with whatever, look (whoo)
I know I'm cute and funny (funny), I know somebody want me (want me)
I might go celibate (uh-huh), I know I'll make some money (cash)
Outside - love a outside -
But be sick when they girls get some outside (huh)
I mean, bathin' suit, bodysuit, tryna let this body loose
This tequila 90 proof, chase it with my - juice (whoo)
Heard them Patriots got them -, let me in the locker room
And some ladies out in Vegas, A'ja Wil', what's poppin', boo?
Booty cheeks gotta shake, flirty - got some pape'
Let me know the time and place, I'm just tryna ride his -
PJ, vacay, take me somewhere tropical
Spa day, fine masseuse, Uber driver kinda cute
When I tell you these - ain't sh-, please believe me (let's go)
They gon' f- on anything, these - way too easy (facts)
Good-for-nothin', low-down dirty dawgs, I'm convinced (yeah)
Next time you see your mama, tell her how she raised a - (uh)
(I'm goin' out), on the pop-out (side), 'cause it's hot out
(I'm goin' out), you was playin' games (side), now you on timeout
(I'm goin' out), where the fine -? (Side), I'm tryna find -
(Out), I been cuffed up too long (side), let me remind - (yeah)
I ain't see your call, I ain't hear it ring
I'm in the studio, call you when I leave
Who I'm with? I know you f- lyin'
Where I'm 'bout to go? I'm about to go outside
I'm 'bout to take it outside
This - goin' outside
Tonight, we goin' outside
Ah
Traduction en français
Ouais, ouais, ouais (uh-huh)
Dehors - j'aime un extérieur - (c'est le feu)
Mais soyez en colère quand ils en sortent dehors
Ouais, ouais, ouais, ouais, euh-huh (Cardi)
Quand je te dis ça - n'est-ce pas, s'il te plaît, crois-moi (allons-y)
Ils vont baiser n'importe quoi, ceux-là - beaucoup trop faciles (faits)
Bons à rien, sales mecs, j'en suis convaincu (ouais)
La prochaine fois que tu verras ta maman, dis-lui comment elle a élevé un - (euh)
(Je sors), du côté du pop-out, parce qu'il fait chaud dehors
(Je sors), tu jouais à des jeux (côté), maintenant tu es en timeout
(Je sors), où est l'amende - ? (Côté), j'essaye de trouver -
(Out), j'ai été menotté trop longtemps (côté), laisse-moi te rappeler - (ouais)
Eh bien, allons-y mal pour mal (quoi ?), allons-y lécher pour lécher (allons-y)
Si je peux gérer ça (uh-huh), laisse-moi te voir gérer ça (ok)
Fais-tu ce que tu me fais, je te parie que nous ne parlerons plus
Joueur préféré de ton équipe préférée, il est dans mon DM, euh
Je suis si petit et si petit, il est si grand et si grand
Je pourrais le laisser dunk ce p- comme s'il dunk la balle
Je suis un grand monstre, viens jeter un coup d'œil
Sauvegardez-le comme un bip-bip jusqu'à ce que ce truc fasse une fuite, euh
Chloé t'a appelé roi, c'est mignon, ne te méprends pas (ne te méprends pas)
Je l'aime bien aussi, alors bébé, laisse-moi rencontrer LeBron (laisse-moi rencontrer LeBron)
J'aime Savannah, laisse-moi voir ce qu'elle fait
Quoi ? C'est plein -, bébé, je pourrais continuer, regarde (ah)
Royal Rumble, c'est une jungle, un lion et quelques guépards
Parce que clairement tu n'en donnes rien, donc je n'en donne pas non plus (je ne m'en soucie pas)
J'aime mon - Noir et country, c'est exactement ce que c'est
Je peux dire qu'il est excité parce qu'il passe de petit à grand (fille)
Quand je te dis ça - n'est-ce pas, s'il te plaît, crois-moi (crois-moi)
Ils vont baiser n'importe quoi, ceux-là - beaucoup trop faciles (du tout)
Sale mecs bas et bons à rien, j'en suis convaincu (uh-huh)
J'ai hâte de voir ta maman, dis-lui comment elle a élevé un - (euh)
(Je sors), du côté du pop-out, parce qu'il fait chaud dehors
(Je sors), tu jouais à des jeux (à côté), maintenant tu es en pause (ouais)
(Je sors), où est l'amende - ? (Côté), j'essaye de trouver - (ouais)
(Out), j'ai été menotté trop longtemps (côté), permettez-moi de vous le rappeler -
Ooh, je le trouve sexy, ooh, il est aussi beau que -
N'est-ce pas chez toi, petite amie ? Dis-lui de me mettre en contact (faisons-le)
-, vous ne vous amusez pas tous ? Amusons-nous ensemble
Bébé, je suis avec la merde, tu sais que je suis avec n'importe quoi, regarde (whoo)
Je sais que je suis mignon et drôle (drôle), je sais que quelqu'un me veut (me veut)
Je pourrais rester célibataire (uh-huh), je sais que je gagnerai de l'argent (cash)
Dehors - j'aime l'extérieur -
Mais sois malade quand les filles en sortent dehors (huh)
Je veux dire, maillot de bain, body, j'essaie de laisser ce corps se déchaîner
Cette tequila 90 proof, chasse-la avec mon - jus (whoo)
Je les ai entendus, les Patriots les ont eu - laisse-moi entrer dans les vestiaires
Et quelques dames à Vegas, A'ja Wil', qu'est-ce qui se passe, bouh ?
Les joues du butin doivent trembler, flirty - j'ai du papier
Faites-moi savoir l'heure et le lieu, j'essaie juste de monter sur son -
PJ, vacances, emmène-moi dans un endroit tropical
Journée au spa, bonne masseuse, chauffeur Uber plutôt mignon
Quand je te dis ça - n'est-ce pas, s'il te plaît, crois-moi (allons-y)
Ils vont baiser n'importe quoi, ceux-là - beaucoup trop faciles (faits)
Bons à rien, sales mecs, j'en suis convaincu (ouais)
La prochaine fois que tu verras ta maman, dis-lui comment elle a élevé un - (euh)
(Je sors), du côté du pop-out, parce qu'il fait chaud dehors
(Je sors), tu jouais à des jeux (côté), maintenant tu es en timeout
(Je sors), où est l'amende - ? (Côté), j'essaye de trouver -
(Out), j'ai été menotté trop longtemps (côté), laisse-moi te rappeler - (ouais)
Je ne vois pas ton appel, je ne l'entends pas sonner
Je suis en studio, je t'appelle quand je pars
Avec qui je suis ? Je sais que tu voles
Où vais-je aller ? je suis sur le point de sortir
Je suis sur le point de l'emmener dehors
Ça - je vais dehors
Ce soir, nous allons dehors
Ah