Plus de titres de shymczyk
Plus de titres de Brojustchill
Description
Chanteur, producteur: Shimchik
Ingénieur mastering, ingénieur mixage, chanteur: Brojustchill
Auteur des paroles: Adam Shimchak
Compositeur: Wojciech Krawczykowski.
Paroles et traduction
Original
Dwadzieścia pięć stopni z wiatrem.
Nie mniej, nie więcej. Zielone jak matcha latte.
Oczy jej w nich będę. Dwadzieścia pięć stopni z wiatrem. Nie mniej, nie więcej.
Zielone jak matcha latte.
Dwadzieścia pięć stopni z wiatrem. Nie mniej, nie więcej.
Zielone jak matcha latte.
Oczy jej w nich będę. Dwadzieścia pięć stopni z wiatrem.
Nie mniej, nie więcej. Zielone jak matcha latte.
Oczy jej w nich będę.
Lala, powiedz, czemu płaczesz? Jak groch zielone łzy.
Tylko nie mów, że ten facet miał ciebie za Airbnb.
Lala, powiedz, czemu płaczesz. Może humor poprawi ci matcha.
Ja jestem jak ten letni wiatr, ale nie powiem ci tego bo ja. Niepewności w sobie całe złoża.
Ale jak patrzę na ciebie, to chcę je wykopać. Chyba odwołuję to, że nie potrafię kochać.
Chyba odwołam na wieczór ziomala mi to pa.
Nienawidzę rozkazów, ale ty mów mi lokaj. Chcę na co dzień ciebie bawić jak lody kisowa. Wokół ciebie mogę skakać jak
Jeremy Sochan. Daj się namówić na matchę choć jeden raz.
Dwadzieścia pięć stopni z wiatrem. Nie mniej, nie więcej. Zielone jak matcha latte.
Oczy jej w nich będę. Dwadzieścia pięć stopni z wiatrem.
Nie mniej, nie więcej. Zielone jak matcha latte.
Oczy jej w nich będę.
Ty namieszałaś we mnie jak czasem Java.
Nie bój się, chcę tylko pogadać.
Ty namieszałaś we mnie jak czasem Java.
Nie bój się. Nie, nie, nie. Dwadzieścia pięć stopni z wiatrem.
Nie mniej, nie więcej. Zielone jak matcha latte.
Oczy jej w nich będę. Dwadzieścia pięć stopni z wiatrem. Nie mniej, nie więcej.
Zielone jak matcha latte.
Oczy jej w nich będę.
Traduction en français
Vingt-cinq degrés sous le vent.
Ni moins, ni plus. Vert comme un matcha latte.
Je serai dans ses yeux. Vingt-cinq degrés sous le vent. Ni moins, ni plus.
Vert comme un matcha latte.
Vingt-cinq degrés sous le vent. Ni moins, ni plus.
Vert comme un matcha latte.
Je serai dans ses yeux. Vingt-cinq degrés sous le vent.
Ni moins, ni plus. Vert comme un matcha latte.
Je serai dans ses yeux.
Lala, dis-moi pourquoi tu pleures ? Des larmes vertes comme des pois.
Ne me dis pas que ce type t'avait demandé pour Airbnb.
Lala, dis-moi pourquoi tu pleures. Peut-être que le matcha vous remontera le moral.
Je suis comme ce vent d'été, mais je ne vous le dirai pas parce que je le suis. Il y a beaucoup d’incertitudes en vous.
Mais quand je te regarde, j'ai envie de les expulser. Je suppose que je retire que je ne peux pas aimer.
Je pense que je vais annuler pour ce soir, mon ami, au revoir.
Je déteste les ordres, mais tu m'appelles majordome. Je veux te divertir comme du kisowa à la glace tous les jours. Autour de toi je peux sauter comme
Jérémie Sochan. Laissez-vous tenter de boire du matcha au moins une fois.
Vingt-cinq degrés sous le vent. Ni moins, ni plus. Vert comme un matcha latte.
Je serai dans ses yeux. Vingt-cinq degrés sous le vent.
Ni moins, ni plus. Vert comme un matcha latte.
Je serai dans ses yeux.
Vous m'avez gâché comme Java le fait parfois.
N'aie pas peur, je veux juste parler.
Vous m'avez gâché comme Java le fait parfois.
N'ayez pas peur. Non, non, non. Vingt-cinq degrés sous le vent.
Ni moins, ni plus. Vert comme un matcha latte.
Je serai dans ses yeux. Vingt-cinq degrés sous le vent. Ni moins, ni plus.
Vert comme un matcha latte.
Je serai dans ses yeux.