Plus de titres de Jermaine Dupri
Plus de titres de CeeLo Green
Description
Une euphorie festive, où l'odeur des ailes de poulet grillées se mêle à l'éclat des chaînes et au bruit des basses, et où les promesses « pour toujours à tes côtés » résonnent aussi fort que les cris « West side! » de la foule. L'ambiance est celle d'une fête qui s'étire sur toute une vie: un peu de chaos, une pincée de romantisme urbain et une bonne dose de certitude que tout le monde ici est à sa place. La musique attire tout le monde dans la ronde, où chaque danse est une déclaration d'amitié, chaque refrain un toast à la ville qui ne dort jamais.
Chant, auteur, producteur: Jermaine Dupri
Chant: Cee Lo Green
Enregistrement: John Horesco IV
Mixage, mastering: Jason Joshua
Mixage: Mike Sieberg
Assistant ingénieur du son: Jacob Richards
Assistant ingénieur du son: Chris Bhiku
Auteur: Thomas DeCarlo Callaway-Burton
Auteur: Michael Sterling
Paroles et traduction
Original
Bad boy, I'm telling you, this is hit, man
JD boy, I'm ready for the BET Awards with this one (let's go)
There isn't anywhere else that makes me feel the way you do (uh-huh)
I promise I'll always be true (sing that shit)
It's not a secret we're in love, that goes for every one of us (yeah)
And I will love you for life (y'all know what this is)
Atlanna, Atlanna (oh-yeah)
I will always be there for you (I will always be) (c'mon)
Atlanna, Atlanna (oh-yeah)
Down here all your dreams can come true, baby
Follow me if y'all ain't scared (scared)
Hit 285, get off on Bankhead (yeah)
On the South Side, I'm born and bred (South Side)
Be my guest, 'cause you ain't seen nothin' yet (no)
Then we fell off into the flames (flames)
Everybody knows my name (yeah, they do)
Just keep dancing and keep the change
'Cause we came to play your game (ooh)
Let me see you spin around (ooh)
Everyone's a winner now (ooh)
I still love it, but it's been a while (it's been a while)
Well, let's put this show on the road (let's go)
Wish every night was like tonight (tonight) (yeah)
What a lovely way to spend your life
It's a feeling you can't fight
Really love is serious
Atlanna (c'mon), Atlanna (sing along) (oh-yeah)
I will always be there for you (I will always be) (yeah)
Atlanna (any day, any day), Atlanna (oh-yeah)
Down here, all your dreams can come true, baby (yeah, they can)
Listen, it's in the air (yeah), it's in the tape
A plate full of wings and two bottles of ace (I'm talking 'bout)
It's in the dirt (yeah), swag and contagious
Nothing but thugs jeez, future baby on your playlist (I'm talking 'bout)
It's in the beats (yeah), and this where they at
Laying the opportunity for anything plaque (now I'm talking 'bout)
It's in the smoke (yeah), and it's in the flame
I got a pocket full of hundreds and a neck full of chains (and I'm talking 'bout)
It's in the talk (yeah), and all our songs
And you don't know another nigga that's had it this long (I'm talking about)
It's in the bass (yeah), and this how we act (oh-yeah)
It's Atlanta first, everybody, and we ain't going back (oh)
When they call me, yes, I'm coming down (yeah) (ooh)
Especially in the summertime (yeah) (ooh)
I got a few, you can't have one of mine (one of mine)
'Cause that's what friends are for (mm)
And I dedicate this shit (this shit) to the old Atlanta 'cause you missed it (missed it)
But thanks for the memories, everybody sing 'long with me (sing along)
Atlanna, Atlanna (uh-uh)
I will always be there for you (I'll always be there for you)
Atlanna (c'mon) (Atlanna), Atlanna (oh-baby)
Down here, all your dreams can come true, baby (all your dreams will come true, baby)
(uh, eh) Westside (Westside, oh)
Eastside (Eastside, oh)
Northside, I can't forget about you (yeah)
Everybody (everybody)
Traduction en français
Mauvais garçon, je te le dis, c'est un coup, mec
JD boy, je suis prêt pour les BET Awards avec celui-ci (c'est parti)
Il n'y a nulle part ailleurs qui me fasse ressentir ce que tu ressens (uh-huh)
Je promets que je serai toujours vrai (chante cette merde)
Ce n'est pas un secret que nous sommes amoureux, cela vaut pour chacun d'entre nous (ouais)
Et je t'aimerai pour la vie (vous savez tous ce que c'est)
Atlanna, Atlanna (oh-ouais)
Je serai toujours là pour toi (je le serai toujours) (allez)
Atlanna, Atlanna (oh-ouais)
Ici-bas, tous tes rêves peuvent devenir réalité, bébé
Suivez-moi si vous n'avez pas peur (peur)
Frappez 285, descendez sur Bankhead (ouais)
Du côté sud, je suis né et j'ai grandi (côté sud)
Sois mon invité, parce que tu n'as encore rien vu (non)
Puis nous sommes tombés dans les flammes (flammes)
Tout le monde connaît mon nom (ouais, ils le savent)
Continue juste à danser et garde le changement
Parce que nous sommes venus jouer à ton jeu (ooh)
Laisse-moi te voir tourner autour (ooh)
Tout le monde est gagnant maintenant (ooh)
Je l'aime toujours, mais ça fait longtemps (ça fait longtemps)
Eh bien, mettons ce spectacle sur la route (allons-y)
J'aimerais que chaque nuit soit comme ce soir (ce soir) (ouais)
Quelle belle façon de passer votre vie
C'est un sentiment que tu ne peux pas combattre
Vraiment, l'amour est sérieux
Atlanna (allez), Atlanna (chante) (oh-ouais)
Je serai toujours là pour toi (je le serai toujours) (ouais)
Atlanna (n'importe quel jour, n'importe quel jour), Atlanna (oh-ouais)
Ici-bas, tous tes rêves peuvent devenir réalité, bébé (ouais, ils le peuvent)
Écoute, c'est dans l'air (ouais), c'est dans la cassette
Une assiette pleine d'ailes et deux bouteilles d'as (je parle de)
C'est dans la saleté (ouais), swag et contagieux
Rien que des voyous, futur bébé sur ta playlist (je parle de)
C'est dans les rythmes (ouais), et c'est là qu'ils sont
Créer l'opportunité de n'importe quoi sur une plaque (maintenant j'en parle)
C'est dans la fumée (ouais), et c'est dans la flamme
J'ai une poche pleine de centaines et un cou plein de chaînes (et je parle de)
C'est dans nos discussions (ouais) et dans toutes nos chansons
Et tu ne connais pas un autre négro qui souffre depuis aussi longtemps (je parle)
C'est dans la basse (ouais), et c'est ainsi que nous agissons (oh-ouais)
C'est Atlanta d'abord, tout le monde, et nous n'y retournerons pas (oh)
Quand ils m'appellent, oui, je descends (ouais) (ooh)
Surtout en été (ouais) (ooh)
J'en ai quelques-uns, tu ne peux pas en avoir un (un des miens)
Parce que c'est à ça que servent les amis (mm)
Et je dédie cette merde (cette merde) au vieil Atlanta parce que tu l'as manqué (ça t'a manqué)
Mais merci pour les souvenirs, tout le monde chante longuement avec moi (chante)
Atlanna, Atlanna (euh-euh)
Je serai toujours là pour toi (je serai toujours là pour toi)
Atlanna (allez) (Atlanna), Atlanna (oh-bébé)
Ici-bas, tous tes rêves peuvent devenir réalité, bébé (tous tes rêves deviendront réalité, bébé)
(euh, hein) Westside (Westside, oh)
Côté Est (Côté Est, oh)
Northside, je ne peux pas t'oublier (ouais)
Tout le monde (tout le monde)