Plus de titres de Muscadine Bloodline
Description
L'amour ici ressemble à une trouvaille tant attendue, recherchée pendant près d'un quart de siècle. Des mots simples en apparence, mais qui dégagent la chaleur de l'air du soir, mêlée à l'odeur des pins et à quelque chose de sucré provenant d'un café au bord de la route. Un sentiment qui ne se précipite pas et ne brûle pas comme un feu - il s'est enraciné, comme une petite ville sur une carte, où le temps semble s'écouler plus lentement. Et tout ce qu'il faut, c'est compter « un, deux, Mississippi » et c'est clair: on ne peut plus se passer de cet attachement.
Paroles et traduction
Original
Well, it's safe to say I shoulda met you sooner.
I guess I reckon it was in due time.
Skip the twenty-five years that it took me to find you, lady of the Lauderdale county line.
My meridian, my sweet meridian, you done a number on this heart of mine.
My meridian, my sweet meridian,
I wanna love you till the day I die.
All of the time, you're on my mind, high in a pine.
I ain't too certain it'll come back down.
It's all the same, well, a sure thing to say about the somethin' in the water in this speed trap town.
My meridian, my sweet meridian, you done a number on this heart of mine.
My meridian, my sweet meridian,
I wanna love you till the day I die.
And
I don't wanna know where I would be without you, and I doubt it'd even amount to nothin' at all.
Yeah, you take one Mississippi, two Mississippi for it to simply be a couple seconds too long without the lovin' of my, my meridian, my sweet meridian. You done a number on this heart of mine.
My meridian, my sweet meridian,
I wanna love you till the day I die.
Oh, my, my meridian, my sweet meridian, you done a number on this heart of mine.
My, my meridian, my sweet meridian, I wanna love you till the day
I die.
Traduction en français
Eh bien, on peut dire sans se tromper que j'aurais dû te rencontrer plus tôt.
Je suppose que je pense que c'était en temps voulu.
Évitez les vingt-cinq ans qu'il m'a fallu pour vous retrouver, dame du comté de Lauderdale.
Mon méridien, mon doux méridien, tu as fait un numéro sur mon cœur.
Mon méridien, mon doux méridien,
Je veux t'aimer jusqu'au jour de ma mort.
Tout le temps, tu es dans mon esprit, haut dans un pin.
Je ne suis pas sûr que ça va redescendre.
C'est quand même pareil, eh bien, c'est une chose sûre à dire à propos de quelque chose dans l'eau dans cette ville de pièges à vitesse.
Mon méridien, mon doux méridien, tu as fait un numéro sur mon cœur.
Mon méridien, mon doux méridien,
Je veux t'aimer jusqu'au jour de ma mort.
Et
Je ne veux pas savoir où je serais sans toi, et je doute que cela ne servirait à rien du tout.
Ouais, tu prends un Mississippi, deux Mississippi pour que ça dure simplement quelques secondes de trop sans l'amour de mon, mon méridien, mon doux méridien. Vous avez fait un numéro sur mon cœur.
Mon méridien, mon doux méridien,
Je veux t'aimer jusqu'au jour de ma mort.
Oh, mon Dieu, mon méridien, mon doux méridien, tu as fait un numéro sur mon cœur.
Mon, mon méridien, mon doux méridien, je veux t'aimer jusqu'au jour
Je meurs.