Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Мир нам завидовал

Мир нам завидовал

3:072024-08-16

Plus de titres de Akmal'

  1. Раневская
      3:47
  2. О чем ты не спишь по ночам?
      2:47
  3. Птицы
      3:14
  4. Пожар
      3:07
  5. Ты - мои разбитые мечты
      3:27
Tous les titres

Description

Sous les nuages, tout semble différent: la terre est trop loin, le temps semble s'étirer vers l'éternité, et les souvenirs deviennent plus vifs que n'importe quel coucher de soleil. Dans ces lignes, on entend à la fois le fier « regarde, maman » et le murmure de cet amour qui tient la main même dans l'espace. Un peu de naïveté, un peu de mélancolie, mais surtout une foi inébranlable dans le fait que même les aubes les plus somnolentes envieront un jour une telle intensité de sentiments.

Auteur de la musique et des paroles: Khojaniazov Akmal Abdulhalitovich

Dans le rôle principal:

Akmâl, Vlad Novozhilov, Inna Rastargueva

Réalisateur/directeur de la photographie/producteur: Denis Boivanov

Productrice exécutive: Kristina Lukoyanova

Scénaristes: Ilya Golovkin, Polina Zoteeva

Monteuse: Dasha Moskalenko

Deuxième réalisateur: Alexeï Sakharov

Clip: Nikita Marchenko

Styliste: Janet Temurkaeva

Maquilleuse: Vladislava Sokolova

Décoratrice: Marina Rzhanova

Directrice artistique: Alexandra Patokina

Directeur de plateau: Danil Selin

Chef électricien: Vladimir Sakovets

Éclairagiste: Artem Fomin

Mécanicien/focus: Viktor Korochkin

Casting: Olga Kotova, Lesha Kotik

Conception des génériques: Anna Prusakova

Assistant: David Simonyan

Paroles et traduction

Original

Под облаками летать, вниз с высоты не смотреть. Посмотри, мама, кем же я стал.

Пусть эти ночи не сменят нам день.

Мне небеса даровали те сны, где летали меж орбитами, за руки держались мы.

И весь этот мир нам завидовал.

Сонный рассвет на перекрестке нашей истории.

Ты дарила мне свет, озаряя мой путь теплом своим.

И все ветра, что когда-то окружали меня до тебя, ты смогла обуздать, свою веру храня.

Под облаками летать, вниз с высоты не смотреть. Посмотри, мама, кем же я стал.

Пусть эти ночи не сменят нам день.

Мне небеса даровали те сны, где летали меж орбитами, за руки держались мы.

И весь этот мир нам завидовал.

Под облаками летать, вниз с высоты не смотреть. Посмотри, мама, кем же я стал.

Пусть эти ночи не сменят нам день.

Мне небеса даровали те сны, где летали меж орбитами, за руки держались мы.

И весь этот мир нам завидовал.

Еще один рассвет тут без тебя переживу. Мои взгляды давно выучила наизусть.

Мне одиноко, но ты знаешь, что я промолчу. Еще один рассвет тут без тебя. Кому я вру?

Ты одинока, как Луна, от меня так далеко.

Закрывая дверь, дала понять, что все равно. Но я-то знаю, что любовь живет внутри тебя.

Я буду с тобой, пока не научусь летать.

Под облаками летать, вниз с высоты не смотреть. Посмотри, мама, кем же я стал.

Пусть эти ночи не сменят нам день.

Мне небеса даровали те сны, где летали меж орбитами, за руки держались мы.

И весь этот мир нам завидовал.

Под облаками летать, вниз с высоты не смотреть. Посмотри, мама, кем же я стал.

Пусть эти ночи не сменят нам день.

Мне небеса даровали те сны, где летали меж орбитами, за руки держались мы.

И весь этот мир нам завидовал.

Traduction en français

Volez sous les nuages, ne regardez pas d’en haut. Regarde, maman, ce que je suis devenu.

Que ces nuits ne remplacent pas notre journée.

Le ciel m'a donné ces rêves où nous volions entre des orbites, nous nous tenions la main.

Et ce monde entier nous enviait.

Aube endormie à la croisée de notre histoire.

Tu m'as donné de la lumière, illuminant mon chemin de ta chaleur.

Et tous les vents qui m'entouraient autrefois avant toi, tu as su les freiner, en gardant ta foi.

Volez sous les nuages, ne regardez pas d’en haut. Regarde, maman, ce que je suis devenu.

Que ces nuits ne remplacent pas notre journée.

Le ciel m'a donné ces rêves où nous volions entre des orbites, nous nous tenions la main.

Et ce monde entier nous enviait.

Volez sous les nuages, ne regardez pas d’en haut. Regarde, maman, ce que je suis devenu.

Que ces nuits ne remplacent pas notre journée.

Le ciel m'a donné ces rêves où nous volions entre des orbites, nous nous tenions la main.

Et ce monde entier nous enviait.

Je survivrai à une autre aube ici sans toi. Elle a appris mon point de vue par cœur depuis longtemps.

Je suis seul, mais tu sais que je ne dirai rien. Une autre aube ici sans toi. À qui est-ce que je mens ?

Tu es seul, comme la Lune, si loin de moi.

En fermant la porte, elle lui fit comprendre que cela n’avait pas d’importance. Mais je sais que l'amour vit en toi.

Je serai avec toi jusqu'à ce que j'apprenne à voler.

Volez sous les nuages, ne regardez pas d’en haut. Regarde, maman, ce que je suis devenu.

Que ces nuits ne remplacent pas notre journée.

Le ciel m'a donné ces rêves où nous volions entre des orbites, nous nous tenions la main.

Et ce monde entier nous enviait.

Volez sous les nuages, ne regardez pas d’en haut. Regarde, maman, ce que je suis devenu.

Que ces nuits ne remplacent pas notre journée.

Le ciel m'a donné ces rêves où nous volions entre des orbites, nous nous tenions la main.

Et ce monde entier nous enviait.

Regarder la vidéo Akmal' - Мир нам завидовал

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam