Plus de titres de Gunna
Plus de titres de Asake
Description
Ici, le chemin n'est pas une question de kilomètres, mais plutôt une quête éternelle. On dirait qu'il y a de l'argent, des villes, même une chance de changer le climat, mais le cœur reste quand même glacé.
La fatigue anéantit les projets, les espoirs se heurtent au plafond, et le rêve ressemble à un endroit calme, sans bruit ni dettes. Au rythme des beats, des images défilent: une enfance sombre, des amis loin ou derrière les barreaux, la pression du monde dont on ne peut se cacher.
Et au milieu de tout cela résonne une simple mantra: de grands espoirs, car sans eux, le chemin perd tout son sens.
Chant: Asake
Producteur: Aviator Keiz
Arrangeur supplémentaire: Florian Flo Ongonga
Ingénieur du son: Florian Flo Ongonga
Chant: Gunna
A&R: James Flynn
Ingénieur de mastering: Joe Laporta
Assistant ingénieur du son: Ryan Reiner Lauer
Marketing: Shay Ferguson
Producteur: TURBO
Producteur: Yung Talent
Auteur: Sergio Kitchens
Auteur: Chandler Great
Auteur: Kenneth Keishon Gilmore
Auteur: Kamen Martin
Paroles et traduction
Original
I'm out here on this road
I'm searching for my own satisfaction
I'm selling 'cross the globe (I'm selling 'cross the globe)
Trying to protect my soul, keep me happy
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Trapped before I lived, life's a game, I play my card, this ain't the one I dealt
Get rich and beat all the odds, is that really ideal?
Knew we would get out of poverty, I said, "I will"
Bang my shit until they tired of me, and that's for real
I searched the globe 'cause I ain't whole
I can change the climate, but my heart cold
I grew up 'round nigga dark as charcoal
Play with me one time, you don't know how far I go
How far I go, how hard I go
Seeking for some peace, I'm searching high and low
Shit ain't been easy, but I got high hopes
High hopes, I got high hopes
I'm out here on this road
I'm searching for my own satisfaction
I'm selling 'cross the globe (I'm selling 'cross the globe)
Trying to protect my soul, keep me happy
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
I'm in my zone, and I'm far gone (far gone)
For my self-satisfaction
When I wan reason, I go light one (light one)
For my self-satisfaction
Mo dẹ gbọmọ meji ki n fi gazọ (gazọ)
Oun ti o ye eyan, ṣebi o ye Ọlọhun (ye Ọlọhun)
Al'jaanah o ('jaanah o), o n gbona o (gbona o)
O ye Ọlọhun
Melo, melo ṣa ni mo fẹ sọ, but no pressure
Ọrọ bi mọtor ti o ni sensor
Ọmọluabi, ọmọ t'ọn sọ
Bẹbẹ n lọ
I'm out here on this road
I'm searching for my own satisfaction
I'm selling 'cross the globe (I'm selling 'cross the globe)
Trying to protect my soul, keep me happy
Ah, ah, ah-ah
(Oun ti o ye eyan, ṣebi o ye Ọlọhun)
Hm, ah, ah, ah-ah (o ye Ọlọhun)
Guess that life a sin
Born to lose and built to win, and I just wanna win
Dot my I's and cross my T's, and I stood on my ten (uh)
Shop my dogs across the city, shit thicker than thin
So much time I can't believe, my cuz still in the pen
Got a life sentence, I'm still waiting out
Know this shit go way back, back to tater tots
Handling my business, I be at the top
That's lonely at the top, top
I'm out here on this road
I'm searching for my own satisfaction
I'm selling 'cross the globe (I'm selling 'cross the globe)
Trying to protect my soul, keep me happy
Ah, ah, ah-ah
(Oun ti o ye eyan, ṣebi o ye Ọlọhun)
Hm, ah, ah, ah-ah (o ye Ọlọhun)
Ọmọ, no pressure
Ti o ni sensor
Ọmọluabi, ọmọ t'ọn sọ
Bẹbẹ n lọ ọ-ọ-ọ
Traduction en français
Je suis ici sur cette route
Je recherche ma propre satisfaction
Je vends à travers le monde (Je vends à travers le monde)
J'essaie de protéger mon âme, de me garder heureux
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Piégé avant de vivre, la vie est un jeu, je joue ma carte, ce n'est pas celle que j'ai distribuée
Devenir riche et déjouer tous les pronostics, est-ce vraiment l’idéal ?
Je savais que nous sortirions de la pauvreté, j'ai dit "je le ferai"
Cogne ma merde jusqu'à ce qu'ils en aient marre de moi, et c'est pour de vrai
J'ai parcouru le monde parce que je ne suis pas entier
Je peux changer le climat, mais mon cœur est froid
J'ai grandi autour d'un négro sombre comme du charbon de bois
Joue avec moi une fois, tu ne sais pas jusqu'où je vais
Jusqu'où je vais, à quel point je vais
Cherchant un peu de paix, je cherche haut et bas
Ça n'a pas été facile, mais j'ai de grands espoirs
De grands espoirs, j'ai de grands espoirs
Je suis ici sur cette route
Je recherche ma propre satisfaction
Je vends à travers le monde (Je vends à travers le monde)
J'essaie de protéger mon âme, de me garder heureux
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Je suis dans ma zone, et je suis loin (loin)
Pour mon autosatisfaction
Quand je veux raisonner, j'en allume un (allume un)
Pour mon autosatisfaction
Mo dẹ gbọmọ meji ki n fi gazọ (gazọ)
Oun ti o ye eyan, ṣebi o ye Ọlọhun (ye Ọlọhun)
Al'jaanah o ('jaanah o), o n gbona o (gbona o)
Ô toi Ọlọhun
Melo, melo ṣa ni mo fẹ sọ, mais pas de pression
Ọrọ bi moteur ti ou ni capteur
Ọmọluabi, ọmọ t'ọn sọ
Bẹbẹ n lọ
Je suis ici sur cette route
Je recherche ma propre satisfaction
Je vends à travers le monde (Je vends à travers le monde)
J'essaie de protéger mon âme, de me garder heureux
Ah, ah, ah-ah
(Oun ti o ye eyan, ṣebi o ye Ọlọhun)
Hm, ah, ah, ah-ah (o ye Ọlọhun)
Je suppose que la vie est un péché
Né pour perdre et construit pour gagner, et je veux juste gagner
Mettez des points sur mes I et croisez mes T, et je me tenais sur mes dix (euh)
Achetez mes chiens à travers la ville, c'est plus épais que mince
Il y a tellement de temps que je n'arrive pas à y croire, ma parce que je suis toujours en prison
J'ai une peine à perpétuité, j'attends toujours
Je sais que cette merde remonte à loin, à Tater Tots
Je gère mes affaires, je suis au top
C'est seul au sommet, en haut
Je suis ici sur cette route
Je recherche ma propre satisfaction
Je vends à travers le monde (Je vends à travers le monde)
J'essaie de protéger mon âme, de me garder heureux
Ah, ah, ah-ah
(Oun ti o ye eyan, ṣebi o ye Ọlọhun)
Hm, ah, ah, ah-ah (o ye Ọlọhun)
Eh bien, pas de pression
Capteur Ti ou Ni
Ọmọluabi, ọmọ t'ọn sọ
Bẹbẹ n lọ ọ-ọ-ọ