Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Oh Mama! TETEMA

Plus de titres de Vishal Mishra

  1. Deewaniyat (From Ek Deewane Ki Deewaniyat) (Original Motion Picture Soundtrack)
  2. Tum Ho Toh (From Saiyaara)
  3. Tum Ho Toh
Tous les titres

Plus de titres de Shreya Ghoshal

  1. Thodi Si Daaru
  2. Dil Kaa Jo Haal Hai
  3. Saiyaara Reprise - Female
  4. Qayde Se - Rewind
  5. Vaani Batra
  6. Dil Kaa Jo Haal Hai (Remix By Dj Shiva)
Tous les titres

Plus de titres de Sanjoy

  1. Too Hype
Tous les titres

Description

Un regard envoûtant, plus magique que n'importe quel sortilège, et on comprend tout de suite qu'il est impossible de résister.

La musique tourne comme un manège à la fête foraine: d'abord légèrement, puis de plus en plus vite, jusqu'à ce que le souffle s'accorde au rythme des basses.

Un peu d'espièglerie, un peu d'étincelles, et soudain, le monde devient plus lumineux, plus dangereux et plus savoureux.

Ce mélange où chaque ligne sonne comme un défi: essayez de ne pas succomber à ce « oh mama te ».

Auteurs des chansons:

Chanteuses: Shreya Goshal, Ravanni, Nora Fatehi

Avec: Ravanni, Nora Fatehi

Musique: Ravanni, Vishal Mishra

Paroles: Ravanni, Vishal Mishra, Nora Fatehi, The Plugz Europe, Jost Jellemma, Terence Melvin

Arrangements musicaux: Sanjoy

Mixage et mastering - Sanjoy

Label musical - T-series

Crédits vidéo:

Réalisateur - BOSCO LESLEY MARTIS

Assistant - Manu Anand

Chorégraphe - BOSCO LESLEY MARTIS

Décorateur - Sunayana Paradkar.

Monteur - Adele Pereira

Producteur créatif - Augustus Pereira.

Ashish Katpal - producteur exécutif

Ronak Motla - producteur exécutif associé

Paroles et traduction

Original

Un destello que destroza la mitad de las paredes del salón

Una flecha estancada en un escalón

Haciendo que se rebaje mi corazón

Tu momento, tu mirada, tus latido', un sentimiento de verdad

¿Qué es lo que yo a ti te tengo que entregar

Para que nunca te vayas de acá?

Sé que en el presente te veo, te siento

Con ganas de nunca esto terminar

Pero soy consciente que algún día de estos

Va a tener que todo esto finalizar

Pero eso no te importa a ti

Y tampoco me importa a mí

No importa si es que las nubes se intercambian de color

Si la luna está muy triste y se te apaga el sol

Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme

Voy a estar aquí

Si el camino se desarma y es muy fuerte tu dolor

Si lo nuestro no funciona y estás buscando algo mejor

Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme

Voy a estar aquí

Aquí, hasta que te aburras de mí

Aunque tenga que borrarte, aunque tenga que olvidarte

Aunque ya no tenga suerte, aunque no pueda tenerte

Estaré, oh, siempre estaré

Pa volver a comenzar

No me quiero tropezar, ya no me quiero quebrar

Pero dices que no hay tiempo y tienes cosas que pensar

Aunque duela el esperar y no pases por acá

Voy a estar aquí pensando en que al final cada segundo disfruté

No importa si es que las nubes se intercambian de color

Si la luna está muy triste y se te apaga el sol

Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme

Voy a estar aquí

Si el camino se desarma y es muy fuerte tu dolor

Si lo nuestro no funciona y estás buscando algo mejor

Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme

Voy a estar aquí

Aquí, hasta que te aburras de mí

Traduction en français

Un flash qui détruit la moitié des murs du salon

Une flèche coincée sur une marche

Faisant couler mon cœur

Ton moment, ton regard, ton battement de coeur, un sentiment de vérité

Qu'est-ce que je dois te donner ?

Pour que tu ne pars jamais d'ici ?

Je sais que dans le présent je te vois, je te sens

J'attends avec impatience cette fin sans fin

Mais je suis conscient qu'un de ces jours

Tout cela va devoir finir

Mais ça n'a pas d'importance pour toi

Et ça n'a pas d'importance pour moi non plus

Ce n'est pas grave si les nuages changent de couleur

Si la lune est très triste et que le soleil s'éteint

Si tu veux me voir, si tu veux vraiment me voir

je serai là

Si la route s'effondre et que ta douleur est très forte

Si le nôtre ne fonctionne pas et que vous cherchez quelque chose de mieux

Si tu veux me voir, si tu veux vraiment me voir

je serai là

Ici, jusqu'à ce que tu t'ennuies de moi

Même si je dois te supprimer, même si je dois t'oublier

Même si je n'ai plus de chance, même si je ne peux pas t'avoir

Je le serai, oh, je le serai toujours

Pour recommencer

Je ne veux pas trébucher, je ne veux plus casser

Mais tu dis que tu n'as pas le temps et que tu as des choses à penser

Même si ça fait mal d'attendre et de ne pas s'arrêter ici

Je serai là en pensant qu'à la fin j'ai apprécié chaque seconde

Ce n'est pas grave si les nuages changent de couleur

Si la lune est très triste et que le soleil s'éteint

Si tu veux me voir, si tu veux vraiment me voir

je serai là

Si la route s'effondre et que ta douleur est très forte

Si le nôtre ne fonctionne pas et que vous cherchez quelque chose de mieux

Si tu veux me voir, si tu veux vraiment me voir

je serai là

Ici, jusqu'à ce que tu t'ennuies de moi

Regarder la vidéo Rayvanny, Vishal Mishra, Shreya Ghoshal, Nora Fatehi, Sanjoy, The Plugz Europe - Oh Mama! TETEMA

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam