Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Czuły punkt

Czuły punkt

3:142025-08-22

Plus de titres de Livka

  1. Obejmuję noce
      2:56
  2. Zoë Kravitz
      2:52
  3. ZANOSI SIĘ NA MIŁOŚĆ
      3:37
  4. ZAKOCHAŁEM SIĘ POD APTEKĄ
      4:21
  5. BEZ STRESU
      4:16
  6. FRASCATI
      2:57
Tous les titres

Plus de titres de ZORZA

  1. samoloty
      4:04
  2. w kilometrach
      3:35
  3. mosty
      3:20
  4. nadprzestrzenie
      4:33
  5. tylko haj.
      4:26
  6. boysboysboys
      3:29
Tous les titres

Description

La tendresse et la fatigue cohabitent ici: comme si le cœur ne croyait plus aux miracles, mais tremblait quand même d'un seul regard. Les mots s'embrouillent, les promesses restent coincées dans la gorge, et les sentiments deviennent tantôt du pollen, tantôt des allergènes - trop forts pour être ignorés. Ce texte ne contient pas de déclarations fracassantes, mais il contient quelque chose de bien plus important: la reconnaissance de sa vulnérabilité, ce « point sensible » que l'on ne peut cacher sous aucun pansement.

Musique: Livka

Vidéo: Alexey Kostka-Zavadsky

Photographie: Krzysztof Jabski

Graphisme: Henrik Brzeski

Réalisation et scénario: Alexey Kostka-Zavadsky.

Production: Dynamo Film

Productrice: Katarzyna Brylka

Directrice de production: Aleksandra Slocińska

Musique: Livka, Dawid Podsiadło, Kuba Galinski

Paroles: Livka, Dawid Podsiadło

Production: Kuba Galinski

Mixage et mastering: Rafał Smoleń

Paroles et traduction

Original

Chwilę mi to zajmie, zanim mi się zachce mówić wprost

Przecież dobrze wiesz

Na to, co przepastne, nie pomoże plaster, zabierz dłoń

Przecież wiesz

Czuły punkt, martwy punkt

Już niewiele mnie wzrusza

Nie mam siły na bunt

To, co czuję, uczula

Jeszcze tylko chwila

Czekam, aż przeczytasz z oczu coś

Przecież dobrze wiesz

Mogę Ci się przydać, tylko nie odrywaj wzroku, bo

Przecież wiesz

Czuły punkt, martwy punkt

Już niewiele mnie wzrusza

Nie mam siły na bunt

To, co czuję, uczula

Nie potrafię obiecać

Kilku najprostszych słów

Może nawet ich nie znam

Dziś brzmią jak biały szum

I wiem, że dla mnie robisz miejsce — ja uchylam drzwi

Tak jak Ty mnie nigdy wcześniej nie pokochał nikt

Nie umiem wierzyć w to, co piękne — umiem wierzyć w nic

Tak jak Ty mnie nigdy więcej nie pokochał nikt

Tak jak Ty mnie nigdy więcej nie pokochał nikt

Tak jak Ty mnie nigdy więcej nie pokochał nikt

Czuły punkt, martwy punkt

Traduction en français

Il me faudra un certain temps avant d'avoir envie de parler directement

Tu le sais bien

Un pansement n'aidera pas ce qui est immense, enlève ta main

Tu sais

Un point faible, un angle mort

Plus grand chose ne m'émeut

Je n'ai pas la force de me rebeller

Ce que je ressens est allergique

Juste un instant

J'attends que tu lises quelque chose dans mes yeux

Tu le sais bien

Je peux t'être utile, mais ne détourne pas le regard, parce que

Tu sais

Un point faible, un angle mort

Plus grand chose ne m'émeut

Je n'ai pas la force de me rebeller

Ce que je ressens est allergique

je ne peux pas promettre

Quelques mots simples

Peut-être que je ne les connais même pas

Aujourd'hui, ils sonnent comme du bruit blanc

Et je sais que tu me fais de la place - j'ouvre la porte

Comme toi, personne ne m'a jamais aimé auparavant

Je ne peux pas croire en ce qui est beau - je ne peux croire en rien

Comme toi, personne ne m'a plus jamais aimé

Comme toi, personne ne m'a plus jamais aimé

Comme toi, personne ne m'a plus jamais aimé

Un point faible, un angle mort

Regarder la vidéo Livka, ZORZA - Czuły punkt

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam