Plus de titres de UNDA
Plus de titres de Kosma Król
Plus de titres de Nadzia LOLO
Plus de titres de Jakub Jan Bryndal
Plus de titres de Dr. Slalom
Description
Chanteur : UNDA
Chanteur, parolier : Kosma Król
Chanteuse : Nadzia LOLO
Compositeur, chanteur : Jakub Jan Bryndal
Ingénieur mixage, producteur, compositeur : Michał Ciechanowicz
Ingénieur de mastering : Jakub Nowak
Producteur : Jakub Bryndal
Producteur, Compositeur : Konstanty Kostka
Producteur : Marceli Mendyk
Producteur, Compositeur : Dobrosław Jabłoński
Auteur : Kacper Stachura
Auteur : Nadia Januszko
Compositeur : Stefan Glośnik
Paroles et traduction
Original
Bananowy jest po prostu żywot mój.
Francuski voilà.
Michasiu!
-Co, co? -Tostik francuski dla pana.
-O stary no. -Zapraszam na zewnątrz.
-Ale to może ktoś jeszcze tam może nie ma. -No jasne.
No to daj jeszcze komuś ten i ja se tutaj pogotuję i zaraz zjem.
Krzysiu, to dla Ciebie od serducha.
Yeah! Ostatnio rzadziej na tej mordzie błyszczał banan.
Od grzania kora, chociaż nie słuchałem Mana.
O różnych porach i w różnych gamach. Tak, że się wyczerpała mana i zeszła wymiana.
Na miejsce używek ćwiczę sporty.
Żyję w porze, mniej wychodzę, a wciąż trzymam luźne porty. Inaczej podbijam se bicie aorty.
Chcę umieć korzystać z banana, lecz -zostać wolnym. -Białas jest charakterkiem.
Mógłbyś o tym nagrać film. To był dobry dzień. Mogłem na dwór bez gałach iść.
Gra mi tu konstanta, nie sampla flip. Zaraz idę na banana, ale nie Banana Kip.
To ma pływać, a nie zamulać za parawanem. Jak ludzka stonoga. Bierz to gówno, dawaj dalej.
Z taką bandą kiedy wjeżdżam na nagranie każda moja pila to ósemka. Nawet ósemka na bananie.
Już nie płynę sam.
Idziemy na banan.
Już nie płynę sam.
Idziemy na banan.
Ogólnie czas zwolnił po powrocie z Mazuriana.
Jest Bryndal i Kotek, więc bit sam się układa. Niedziela na kempingu jakaś luźniejsza takaś.
Nie ma co zamulać, więc dzwonimy po banana.
Banan z szóstki to nawet nie jadę, ale za motorówką yeah. Wbijam kruciaki na klacie
Budki inicjały. Chowajcie swoje dupki, żeby się nie zakochały.
Banana Nadzia. Z ulubionych sportów jest to banan.
Na motorówce ziomuś, a my z tyłu gdzieś na falach. Ewentualnie grecki jak jestem sama.
Chciałam kupić se grecki jak byłam mała. Ja nadal jestem mała, ale najwyższa w pokoju.
W pokoju lubię działać i działać też w pokoju. Rit the room.
To z masłem orzechowym jest kanapka, gdy na -bananie płynie Lolo Banana Nadzia. -Już nie płynę sam.
-Już nie płynę sam, już nie płynę sam. -Idziemy na banan.
Idę na bana, idę na -bana. -Już nie płynę sam.
-Już nie płynę sam, już nie płynę sam. -Idziemy na banan.
Idę na bana, idę na bana.
Traduction en français
Ma vie n'est que des bananes.
Le français voilà.
Michaś!
-Quoi, quoi ? - Du pain perdu pour vous, monsieur.
-Oh mec, ouais. -Viens dehors.
-Mais peut-être que quelqu'un d'autre est là, peut-être pas. -Bien sûr.
Eh bien, donne celui-ci à quelqu'un d'autre et je le cuisinerai ici et je le mangerai tout de suite.
Krzysiu, cela vient du fond du cœur.
Ouais! Dernièrement, la banane brille moins souvent sur ce visage.
De chauffer la kora, même si je n'ai pas écouté Man.
À des moments différents et dans des plages différentes. Le mana s’est donc épuisé et l’échange s’est arrêté.
Au lieu de stimulants, je fais du sport.
Je vis en saison, je sors moins et je garde toujours mes ports libres. Sinon, j'augmente les battements aortiques.
Je veux pouvoir utiliser une banane, mais rester libre. -Białas est un personnage.
Vous pourriez faire une vidéo à ce sujet. C'était une bonne journée. Je pourrais sortir sans vêtements.
Je joue ici une constante, pas un échantillon inversé. Je suis sur le point d'opter pour une banane, mais pas un Banana Kip.
Il est censé flotter, pas s'envaser derrière un écran. Comme un mille-pattes humain. Prends cette merde, continue.
Avec un groupe comme celui-là, quand je vais à un enregistrement, chacun de mes clichés est un huit. Même un huit sur une banane.
Je ne navigue plus seul.
Nous allons chercher une banane.
Je ne navigue plus seul.
Nous allons chercher une banane.
Globalement, le temps s'est ralenti au retour de Mazurie.
Il y a Bryndal et Kotek, donc le rythme s'enchaîne. Le dimanche au camping était un peu plus détendu.
Cela ne sert à rien de se débrouiller, alors nous réclamons une banane.
Banane dès six heures, j'y vais même pas, mais derrière un bateau à moteur, ouais. Je colle mes béquilles sur ma poitrine
Cabines d’initiales. Cachez vos fesses pour qu'ils ne tombent pas amoureux.
Banane Nadia. Mon sport préféré est la banane.
Sur un bateau à moteur, mon ami, et nous sommes à l'arrière, quelque part sur les vagues. Ou du grec si je suis seul.
Je voulais en acheter un grec quand j'étais petite. Je suis encore petit, mais le plus grand de la pièce.
J’aime agir en paix et j’aime aussi agir en paix. Détournez la pièce.
C'est un sandwich au beurre de cacahuète quand Lolo Banana Nadzia flotte sur une banane. -Je ne navigue plus seul.
-Je ne nage plus seul, je ne nage plus seul. -On va chercher une banane.
Je vais être banni, je vais être banni. -Je ne navigue plus seul.
-Je ne nage plus seul, je ne nage plus seul. -On va chercher une banane.
Je suis banni, je suis banni.