Plus de titres de Sabrina Carpenter
Plus de titres de Jonas Blue
Description
Personnel du studio, ingénieur du son : Daniel Viafore
Personnel du studio, mixeur : Ash Howes
Chant, interprète associée, compositrice parolière : Sabrina Carpenter
Inconnu, Autre : LANDR
Compositeur parolier : Janée Bennett
Compositeur Parolier : Guy James Robin
Paroles et traduction
Original
This feeling's so alien.
Need to know if you're just a friend. Are you a secret I'm holding in?
So leave it on my brain if you feel the same. Hide, but I notice it.
Don't know the rules, but I got to win. The paranoia is sinking in.
So leave it on my brain if you feel the same.
Now, let me discover all of your colors. If you love me, let me know.
Mm-hmm.
Now, let me discover all of your colors.
If you love me, let me know.
Don't let me leave when I'm standing at your door.
Don't make me stop when you're really wanting more.
If you show me what you've been thinking of, let me get inside your mind.
If you show me love, that'll be enough. It'll be a better night.
If you love me, let me know. If you love me, let me know. If you love me, let me know.
It'll be a better night. If you love me, let me know. If you love me, let me know.
If you love me, let me know.
It'll be a better night. I alienated them.
Right about when our love began.
Emotions are moving in.
Getting in my space, living in my place. When did these games begin?
I'm overthinking my thoughts again. No, we don't break, but we're bound to bend.
Getting in my space, living in my place.
Now, let me discover all of your colors. If you love me, let me know.
Mm-hmm.
Now, let me discover all of your colors. If you love me, let me know.
Don't let me leave when I'm standing at your door.
Don't make me stop when you're really wanting more.
If you show me what you've been thinking of, let me get inside your mind. If you show me love, that'll be enough.
It'll be a better night.
If you love me, let me know. If you love me, let me know. If you love me, let me know.
It'll be a better night. If you love me, let me know. If you love me, let me know.
If you love me, let me know.
It'll be a better night. Said if you love me, baby.
If you love me, babe.
Would you let me know, know, know, know, know, know, know, know, know? And if you love me, let me know.
If you love me, let me know.
Oh, baby, if you love me. Baby, if you love me.
It'll be a better night, babe.
Traduction en français
Ce sentiment est tellement étranger.
J'ai besoin de savoir si tu es juste un ami. Es-tu un secret que je garde ?
Alors laissez-le dans mon cerveau si vous ressentez la même chose. Cachez-vous, mais je le remarque.
Je ne connais pas les règles, mais je dois gagner. La paranoïa s’installe.
Alors laissez-le dans mon cerveau si vous ressentez la même chose.
Maintenant, laissez-moi découvrir toutes vos couleurs. Si tu m'aimes, dis-le-moi.
Mm-hmm.
Maintenant, laissez-moi découvrir toutes vos couleurs.
Si tu m'aimes, dis-le-moi.
Ne me laisse pas partir quand je me tiens à ta porte.
Ne m'oblige pas à m'arrêter quand tu en veux vraiment plus.
Si vous me montrez à quoi vous pensez, laissez-moi entrer dans votre esprit.
Si tu me montres de l'amour, ce sera suffisant. Ce sera une meilleure nuit.
Si tu m'aimes, dis-le-moi. Si tu m'aimes, dis-le-moi. Si tu m'aimes, dis-le-moi.
Ce sera une meilleure nuit. Si tu m'aimes, dis-le-moi. Si tu m'aimes, dis-le-moi.
Si tu m'aimes, dis-le-moi.
Ce sera une meilleure nuit. Je les ai aliénés.
Juste au moment où notre amour a commencé.
Les émotions s’installent.
Entrer dans mon espace, vivre à ma place. Quand ces jeux ont-ils commencé ?
Je réfléchis encore trop à mes pensées. Non, on ne casse pas, mais on est obligé de se plier.
Entrer dans mon espace, vivre à ma place.
Maintenant, laissez-moi découvrir toutes vos couleurs. Si tu m'aimes, dis-le-moi.
Mm-hmm.
Maintenant, laissez-moi découvrir toutes vos couleurs. Si tu m'aimes, dis-le-moi.
Ne me laisse pas partir quand je me tiens à ta porte.
Ne m'oblige pas à m'arrêter quand tu en veux vraiment plus.
Si vous me montrez à quoi vous pensez, laissez-moi entrer dans votre esprit. Si tu me montres de l'amour, ce sera suffisant.
Ce sera une meilleure nuit.
Si tu m'aimes, dis-le-moi. Si tu m'aimes, dis-le-moi. Si tu m'aimes, dis-le-moi.
Ce sera une meilleure nuit. Si tu m'aimes, dis-le-moi. Si tu m'aimes, dis-le-moi.
Si tu m'aimes, dis-le-moi.
Ce sera une meilleure nuit. J'ai dit si tu m'aimes, bébé.
Si tu m'aimes, bébé.
Voudriez-vous me le faire savoir, savoir, savoir, savoir, savoir, savoir, savoir, savoir, savoir ? Et si tu m'aimes, dis-le-moi.
Si tu m'aimes, dis-le-moi.
Oh, bébé, si tu m'aimes. Bébé, si tu m'aimes.
Ce sera une meilleure nuit, bébé.